Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jura
jura
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
cantón del jura
canton du jura
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
departamento del jura:
Διοικητικό διαμέρισμα jura:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aguas subterráneas de jura
Υpiόγεια ύδατα εδαφών τη ιουράσια piεριόδου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regiones de jura y savoie
Περιοχές jura και savoie
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
sé perfectamente que el ppe jura lo contrario.
Το 1981, είχατε υποσχεθεί 35 ώρες στην Γαλλία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el départementt du jura: arrondissement de dole
département du jura: arrondissement de dole
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
alcoholes de genciana - gentiane du el jura";
Απόσταγμα γεντιανής gentiane du jura';
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cantón de jura nombre del municipio: buix».
"buix".» ε) το Παράρτημα ii συμπληρώνεται ως εξής:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en jura ain, doubs, juras, haute-saône,
jura ain, doubs, jura, haute-saône,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bebidas alcohólicas con sabor a enebro - genièvre du jura";
Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο genièvre du jura';
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y el que jura por el santuario, jura por el santuario y por aquel que habita en él
και ο ομοσας εν τω ναω ομνυει εν αυτω και εν τω κατοικουντι αυτον.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en la comunidad europea se jura el derecho a la libertad y se extradita de francia ilegalmente a ciudadanos vascos.
Παριστάμεθα μάρτυρες μίας κλιμάκωσης μίσους και βίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aguas subterráneas de jura geológicas similares, y podrían ser útiles para el intercambio de conocimientos en el futuro.
Υpiόγεια ύδατα εδαφών τη ιουράσια piεριόδου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero el rey se alegrará en dios. será alabado cualquiera que jura por él, pero será cerrada la boca de los que hablan mentira
Ο δε βασιλευς θελει ευφρανθη επι τον Θεον θελει δοξασθη πας ο ομνυων εις αυτον διοτι θελει φραχθη το στομα των λαλουντων ψευδος.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en cambio, el gremio de las denominaciones sidrícolas y el comité interprofesional de los vinos del jura no prevén financiar por el momento actuaciones fuera del mercado francés.
Αντιθέτως, η διεπαγγελματική οργάνωση των προστατευόμενων οίνων από μηλίτη και η διεπαγγελματική ή επιτροπή των οίνων jura δεν σχεδιάζουν επί τους παρόντος να χρηματοδοτήσουν δράσεις εκτός της γαλλικής αγοράς.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
el territorio del gal, donde se encuentra el parque regional de haut jura, comparte su frontera oriental con suiza y equidista de los dos asentamientos urbanos de besançon y lyon.
Η piεριοχή τη ΟΤ, η οpiοία piεριλαβάνει τον piεριφερειακό δρυό τη haut jura, έχει ανατολικά σύνορα ε την Ελβετία και βρίσκεται σε ίση αpiόσταση αpiό τι piόλει Μpiεζανσόν και Λυόν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en él se jura disciplina presupuestaria, se habla solemnemente de ahorro, pero al mismo tiempo en el terreno de la política agrícola se califica de irrenunciables unas condiciones que anulan de nuevo todos estos objetivos.
Όσον αφορά την κατανομή των εισφορών, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δέχεται την αρχή σύμφωνα με την οποία κατά την κατανομή αυτή θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η σχετική ευημερία των κρατών μελών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-recopilar y elegir referencias, experiencias y conocimientos técnicos sobre la producción, la transformación y la utilización de las plantas de uso doméstico y profesional. estas referencias permitirán la demostración, la experimentación y la adaptación local. conformación de las experiencias y conocimientos técnicos resultantes de los componentes del proyecto con vistas a su difusión entre los profesionales y la opinión pública. valorización de las plantas del macizo del jura transfronterizo mediante el desarrollo de la producción y la recolección a mayor escala, y medición de los impactos socioeconómicos de dicha actuación. reducción de los costes de producción y transformación mediante la creación de herramientas de transformación que tratarán a la vez las plantas cultivadas, los subproductos forestales y las plantas de los eriales
-Να τεθούν στην υπηρεσία των γεωργών και του ευρύτερου κοινού οι γνώσεις όσον αφορά τα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση των αρωματικών και φαρμακευτικών φυτών και οι εφαρμογές τους στη ζωική παθολογία στον τομέα της γεωργίας-Να ενισχυθεί η εξέλιξη των πρακτικών των επαγγελματιών και των ερασιτεχνών με στόχο τον μεγαλύτερο σεβασμό του περιβάλλοντος (έρευνα — πειραματισμός). Οι πειραματισμοί που γίνονται στις προβατοτροφικές και βοοτροφικές εκμεταλλεύσεις θα επιτρέψουν ακριβώς να επιτευχθεί ο στόχος αυτός και να γνωρίσουν τις διάφορες χρήσεις των φυτών στην κτηνιατρική ιατρική για τη θεραπεία των κοπαδιών
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: