Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero esta gente que no conoce la ley es maldita
Αλλ' ο οχλος ουτος, οστις δεν γνωριζει τον νομον, ειναι επικαταρατοι.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
por ello debe legislarse separadamente. yo he recibido 42 mensajes de correo electrónico basura sólo en la última semana y puedo decirles que maldita la gracia que me hace.
Μόνο την τελευταία βδομάδα δέχτηκα 42 τέτοια ηλεκτρονικά μηνύματα και μπορώ να πω όπ άναι κακός μπελάς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¡ha, quanto mas hubiera valido quedarme en aquel paraiso terrenal del dorado, que volver á esta maldita europa!
Αχ πόσο θάτανε καλύτερα νάμενα στον παράδεισο του Ελδοράδο παρά να γυρίσω σ' αυτήν την καταραμένη Ευρώπη.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en alemania, más que en cual quier otra parte del mundo, las mujeres han contribuido a la "parte maldita" de este cine que se volvió nazi.
Στη Γερμανία, πολύ περισσότερο από αλλού, οι γυναίκες συνέβαλαν "στην καταραμένη πλευρά" του ναζιστικού αυτού κινηματογράφου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en cualquier pequeña empresa haríamos una terrible escena, pero aquí donde pasan a diario un par de miles de personas no es seguro que uno pueda recibir los primeros auxilios pertinentes. si alguien pierde el sentido delante de nuestra puerta tenemos la maldita obligación de prestar ayuda a esta persona.
Στην προσπάθεια της αυτή, η Κοινότητα λαμβάνει συνεχώς μέτρα για την απελευθεροποίηση των εναέριων, χερσαίων και θαλάσσιων αγορών μεταφορών, με ιδιαίτερα δυσμενείς συνέπειες στην απασχόληση αλλά και στην ασφάλεια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de la misma manera nadie puede negar que dentro de este esfuezo se inscribe también la campaña de limitación del hábito de fumar, de una costumbre que la mayoría absoluta de los investigadores considera una de las causas que se relacionan con determinadas formas de esa maldita y, desgraciadamente, todavía misteriosa enfermedad.
Είναι λογικό, είναι ηθικό να αξιώνουμε από αυτούς να πληρώνουν με την πείνα, με την ανεργία, με την εξαθλίωση, το κόστος του πειθαναγκασμού των καπνιστών; Αλλά έστω ότι είναι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"... (al y como ha señalado el consejo de la competencia, a partir del momento en que pueden afectar al comercio de los lisiados miembros de la comunidad económica europea, al constituir un obstáculo para la difusión en trancia de programas editados en otros estados, las cláusulas objeto del litigio entran también en el ámbito de aplicación del apartado i del artículo 85 del tratado de roma..."
"... όπως διαπίστωσε ορθά το Συμβούλιο Ανταγωνισμού, οι επίμαχες ρήτρες εμπίπτουν επίσης στο πεδίο των διατάξεων του άρθρου 85 παράγραφος 1 της Συνθήκης της Ρώμης, δεδομένου ότι ενδέχεται να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, εμποδίζοντας τη μετάδοση στη Γαλλία προγραμμάτων που παράγονται σε άλλα κράτη..."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.