Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[ aevm].
[ esma].
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
provisión de información a la aevm y al eurosistema 7.
levering af oplysninger til esma og eurosystemet 7.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
la aevm se encargaría del registro de las agencias de calificación crediticia.
esma vil også have beføjelser til at træffe tilsynsforanstaltninger som f. eks.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
la aevm elaborará proyectos de normas técnicas de regulación para especificar:
esma udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
la aevm pondrá esa in formación a disposición del público y publicará anualmente un resumen de los principales cambios observados.
esma offent liggør disse oplysninger og udgiver hvert år et sammendrag af oplysninger om den vigtigste udvikling, der er sket.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
deben modificarse en consecuencia el considerando 21 de los proyectos de reglamentos de la abe y de la aevm y el considerando 20 del proyecto de reglamento de la aespj.
betragtning 21 i eba- og esma-forordningsforslaget og betragtning 20 i eiopa-forordningsforslaget bør ændres i overensstemmelse hermed.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
en este sentido, el bce manifiesta su disposición a cooperar con la aevm para contribuir a diseñar y establecer un depósito electrónico y los procesos correspondientes.
i forbindelse hermed er ecb rede til at samarbejde med esma om medvirken til design og etablering af et elektronisk register og dermed forbundne procedurer.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
[ aevm]; el comité mixto de las autoridades europeas de supervisión, previsto en el artículo 40;
[ esma] det fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder, jf. artikel 40
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
explicación: toda función atribuida a la aevm conforme al proyecto de reglamento de la aevm en este ámbito debe tener en cuenta las actuales competencias del bce y de los bcn del sebc en materia de compensación y liquidación.
« forklaring: alle opgaver, som er overført til esma i medfør af esma-forordningsforslaget vedrørende de spørgsmål, der er nævnt ovenfor, bør tage hensyn til de bestående kompetencer for ecb og de nationale centralbanker i escb med hensyn til clearing og afvikling.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
además, los estados miembros solo pueden facilitar la información relativa a las decisiones a que se refiere el artículo 6 de la directiva 98/26/ ce, y no toda la información necesaria para el desempeño de las funciones de la aevm.
endvidere kan medlemsstater kun levere oplysninger, der angår de beslutninger, der er henvist til i artikel 6 i direktiv 98/26/ ef og ikke alle de oplysninger, som er nødvendige for esmas » opgaver.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: