Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
boliviana. ¿cuánto necesitas?
- boliviansk. - hvor meget skal du bruge?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
necesitan la pólvora boliviana.
de har brug for det bolivianske marchpulver.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
acostumbrarse a la usanza boliviana.
l må vænne jer til bolivianske metoder.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡una cosa de coca boliviana! hecho.
boliviansk flake.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he logrado acuerdos para las industrias colombiana y boliviana.
jeg har klaret kampehandler for colombianerne og bolivianerne.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quizá todo se aclare si esnifas un poco de coca boliviana.
lidt "boliviansk marchpulver" ville maske hjælpe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
para el suelo que pisáis, elegí artemisia boliviana que queda muy bien aquí.
det gulv, i går på, er lavet af en sjælden boliviansk træsort.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- según la policía boliviana y la wcs rumores son que gómez trabajó para...
-det siges, at han arbejdede for...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cuando las reformas a la educación boliviana permitieron a la gente estudiar en sus lenguas nativas, en 1994, los padres no querían que sus hijos aprendieran en aimara.
undervisning var kun på spansk, engelsk og fransk, da de bolivianske uddannelsesreformer tillod folk at lære på deres modersmål, ville forældrene ikke have, at deres børn lærte på aymara.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
d. considerando que existen en la sociedad boliviana unas ansias profundas de democracia real, que se manifiestan en la participación directa en los asuntos públicos de la población indo-americana,
d. der henviser til, at det bolivianske samfund nærer et dybtfølt ønske om at få indført reelt demokrati, der udmønter sig i den indfødte befolknings direkte deltagelse i offentlige anliggender,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e. considerando que amplios sectores de la sociedad boliviana, en particular los indígenas, los campesinos, los obreros y los desempleados tienen derecho a reivindicar legítimamente y de forma pacífica su participación en la gobernación del país,
e. der henviser til, at store dele af det bolivianske samfund, især den indfødte befolkning, landbrugere, arbejdstagere og arbejdsløse har ret til på lovlig og fredelig vis at gøre deres rettigheder gældende med hensyn til at deltage i landets styre,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3. manifiesta su esperanza de que se encuentre un consenso en el seno de la sociedad boliviana, con el fin de que los recursos naturales del país, en particular los recursos energéticos, contribuyan a su desarrollo y al bienestar social de sus habitantes;
3. håber, at man når til enighed i det bolivianske samfund, således at landets naturressourcer, herunder navnlig energiressourcerne, udnyttes til gavn for landets udvikling samt borgernes sociale velfærd;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: