Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eh, ¿hy?
hvad, hy?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡hy está muerto!
hy er død!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
teniente jg edgars.
- premierløjtnant j.g. edgars.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logran cazar a hy.
hy bliver fanget.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hy gordon. sé quién eres.
jeg vil præsentere mig selv.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hace ocho años rechazaste nuestro demo, hy.
capitol records. du afviste vores demo for 8 år siden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- asociados con el partido nazi, hy--
- tilknyttet det nazistiske parti vil hy...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
también a hy gordon y a sin lasalle.
jeg vil også takke hy gorden og sin lasalle
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- igualmente. ¿conoces a hy gordon?
- kender du hy gordon?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hy, quédate en la oficina. hazte el ocupado con algo.
tiffany, tag telefonen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me parece que fue una buena elección para hy. una brillante elección.
jeg synes, det var et godt valg for hy - et fremragende valg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hy me está llevando de paseo. estoy investigando un poco para mi próximo papel.
vi laver research til min næste rolle.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de joven, yo también era como han yong (hy); siempre le dediqué mucho tiempo a jugar.
da jeg var ung, var jeg ligesom han yong (hy), jeg brugte meget tid på at spille.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: