Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- bayern (münchsmünster — gendorf),
- bayern (münchsmünster — gendorf),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
basell gmbh, münchsmünster (antes de la explosión)
basell gmbh, münchsmünster (inden eksplosionen)
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
actualmente no se transporta etileno entre ludwigshafen y münchsmünster.
i øjeblikket transporteres der ikke ethylen mellem ludwigshafen og münchsmünster.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
además, actualmente no hay transporte de etileno entre ludwigshafen y münchsmünster.
endvidere er der i øjeblikket ikke nogen ethylentransport mellem ludwigshafen og münchsmünster.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
b. münchsmünster-litvinov, einschließlich der möglichkeit eines kreissystems in mitteleuropa;
b. münchsmünster-litvinov, einschließlich der möglichkeit eines kreissystems in mitteleuropa;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
baviera: tubería münchsmünster-gendorf (112 km), gendorf-burghausen,
bayern: rørledningen münchsmünster-gendorf (112 km), gendorf-burghausen
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
según alemania, la explosión en la instalación de basell en münchsmünster podría ser el principio de este tipo de reacción en cadena.
eksplosionen i basellfabrikken i münchsmünster kunne være starten på en sådan kædereaktion.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
die pipeline stellt den anschluss an bestehende rohrleitungen zwischen münchsmünster und gendorf/burghausen sowie zwischen ludwigshafen und wesseling her.
die pipeline stellt den anschluss an bestehende rohrleitungen zwischen münchsmünster und gendorf/burghausen sowie zwischen ludwigshafen und wesseling her.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto consiste en la construcción de una tubería de transporte de 357 km de longitud entre ludwigshafen y münchsmünster con una capacidad de conducción de 400000 toneladas anuales.
projektet består i anlæg af en 357 km lang rørledning fra ludwigshafen til münchsmünster med en gennemstrømningskapacitet på 400000 ton om året.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
(26) der erste unterschied ist, dass nach deutschen angaben derzeit kein ethylen zwischen ludwigshafen und münchsmünster transportiert wird.
(26) der erste unterschied ist, dass nach deutschen angaben derzeit kein ethylen zwischen ludwigshafen und münchsmünster transportiert wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en la república checa: por ejemplo, münchsmünster-litvinov, incluida la posibilidad de un sistema circular en europa central,
i den tjekkiske republik, f.eks. münchsmünster-litvinov, herunder mulighed for et kredssystem i centraleuropa
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
hasta ahora no se ha tomado ninguna decisión sobre su reconstrucción; basell señala que es importante determinar si la tubería de transporte se construirá desde ludwigshafen hasta münchsmünster.
der er endnu ikke taget stilling til en eventuel genopbygning; og basell henviser til, at beslutningen afhænger af, om der anlægges en rørledning fra ludwigshafen til münchsmünster.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
durante el procedimiento, alemania y los propietarios de las tuberías de transporte que se conectarían gracias a la conducción prevista entre ludwigshafen y münchsmünster aseguraron a la comisión que para esas tuberías de transporte regirían los principios del transportista general y de acceso abierto a la red. se trata de las siguientes tuberías:
tyskland og ejerne af de rørledninger, der skal forbindes med den ledning, der skal anlægges mellem ludwigshafen og münchsmünster, har under proceduren givet kommissionen tilsagn om, at disse rørledninger vil blive drevet efter common-carrier-princippet og princippet om fri adgang. der drejer sig om følgende rørledninger:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
el 2 de diciembre de 2003, alemania comunicó a la comisión su intención de notificar formalmente una ayuda prevista para un proyecto de construcción de una tubería de transporte de etileno entre ludwigshafen (baden-württemberg) y münchsmünster (baviera).
den 2. december 2003 meddelte tyskland kommissionen sine intentioner om at anmelde en planlagt støtte til et rørledningsprojekt mellem ludwigshafen (baden-württemberg) og münchsmünster (bayern).
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: