Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este reporte es considerado útil. @info
הדיווח נחשב למסייע. @ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mi caminar y mi acostarme has considerado; todos mis caminos te son conocidos
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero las cosas que para mí eran ganancia, las he considerado pérdida a causa de cristo
אך היתרנות האלה כלן חשבתי לי לחסרנות למען המשיח׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, porque su ira no ha castigado, ni ha considerado de veras la rebelión
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he considerado la tarea que dios ha dado a los hijos del hombre, para que se ocupen en ella
ראיתי את הענין אשר נתן אלהים לבני האדם לענות בו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque
עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל ליער יחשב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en aquellos días el consejo que daba ajitofel era como si alguien consultara la palabra de dios. así era considerado todo consejo de ajitofel, tanto por david como por absalón
ועצת אחיתפל אשר יעץ בימים ההם כאשר ישאל בדבר האלהים כן כל עצת אחיתפל גם לדוד גם לאבשלם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero sabiendo onán que el hijo que le naciera no sería considerado suyo, sucedía que cada vez que se unía a la mujer de su hermano, vertía en tierra para no dar descendencia a su hermano
וידע אונן כי לא לו יהיה הזרע והיה אם בא אל אשת אחיו ושחת ארצה לבלתי נתן זרע לאחיו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"mira", dice el predicador, "habiendo considerado las cosas una por una, para dar con la razón, he hallado est
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jehovah dio gracia al pueblo ante los ojos de los egipcios. el mismo moisés era considerado como un gran hombre en la tierra de egipto, tanto a los ojos de los servidores del faraón, como a los ojos del pueblo
ויתן יהוה את חן העם בעיני מצרים גם האיש משה גדול מאד בארץ מצרים בעיני עבדי פרעה ובעיני העם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si se come parte de la carne del sacrificio de paz al tercer día, el que lo ofrezca no será aceptado, ni le será tenido en cuenta. eso será considerado inmundo, y la persona que coma de ella cargará con su culpa
ואם האכל יאכל מבשר זבח שלמיו ביום השלישי לא ירצה המקריב אתו לא יחשב לו פגול יהיה והנפש האכלת ממנו עונה תשא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque, ¿adónde iría yo con mi deshonra? tú mismo serías considerado como uno de los hombres viles en israel. ahora pues, habla al rey, y él no rehusará darme a ti
ואני אנה אוליך את חרפתי ואתה תהיה כאחד הנבלים בישראל ועתה דבר נא אל המלך כי לא ימנעני ממך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la palabra desconocida fue detectada y considerada como tal porque no está incluida en el diccionario. pulse aquí si considera que la palabra desconocida está escrita correctamente y desea evitar su detección en el futuro. si desea dejarla como está sin añadirla al diccionario, pulse ignorar o ignorar todas.
המלה הלא מוכרת נמצאה וסומנה כלא מוכרת כיוון שהיא לא מופיעה במילון. לחץ כאן אם אתה סבור שאיות המלה אינו שגוי וברצונך להימנע מסימונה כשגויה בעתיד. אם ברצונך להשאיר את המצב כפי שהוא, אך לא להוסיף את המלה למילון, לחץ במקום זאת על התעלם או התעלם מהכל.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: