Вы искали: prendieron (Испанский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Hebrew

Информация

Spanish

prendieron

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Иврит

Информация

Испанский

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

Иврит

וישלחו בו את ידיהם ויתפשהו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron

Иврит

ויחזיקו בו וידחפוהו אל מחוץ לכרם ויהרגו אתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la viña

Иврит

ויחזיקו בו ויהרגו אותו וישליכהו אל מחוץ לכרם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Иврит

ובגלל הדבר הזה תפשו אתי היהודים במקדש ויבקשו להמיתני׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Иврит

ואת כל עריהם במושבתם ואת כל טירתם שרפו באש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron

Иврит

אז תפשו הגדוד ושר האלף ומשרתי היהודים את ישוע ויאסרהו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél

Иврит

ויתפשו את המלך ויעלו אתו אל מלך בבל רבלתה וידברו אתו משפט׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces los hijos de judá combatieron contra jerusalén, la tomaron, la hirieron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad

Иврит

וילחמו בני יהודה בירושלם וילכדו אותה ויכוה לפי חרב ואת העיר שלחו באש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, en la tierra de hamat, y éste pronunció sentencia contra aquél

Иврит

ויתפשו את המלך ויעלו אתו אל מלך בבל רבלתה בארץ חמת וידבר אתו משפטים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero cuando sus amos vieron que se les había esfumado su esperanza de ganancia, prendieron a pablo y a silas y los arrastraron a la plaza, ante las autoridades

Иврит

ויראו אדניה כי אזלה תוחלת בצעם ויתפשו את פולוס ואת סילא ויסחבום אל הרחוב לפני זקני העיר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Иврит

ויאמר אליו ישוע רעי על מה באת ויגשו וישלחו את ידיהם בישוע ויתפשו אתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hombres de israel se volvieron contra los hijos de benjamín y en las ciudades hirieron a filo de espada tanto a hombres como animales, y todo lo que fue hallado. asimismo, prendieron fuego a todas las ciudades que hallaron

Иврит

ואיש ישראל שבו אל בני בנימן ויכום לפי חרב מעיר מתם עד בהמה עד כל הנמצא גם כל הערים הנמצאות שלחו באש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"hermanos, era necesario que se cumpliesen las escrituras, en las cuales el espíritu santo habló de antemano por boca de david acerca de judas, que fue guía de los que prendieron a jesús

Иврит

אנשים אחים מן הצרך היה כי ימלא הכתוב ההוא אשר דבר מקדם רוח הקדש בפי דוד על יהודה אשר היה מוליך את תפשי ישוע׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

Иврит

ויכרתו גם כל העם איש שוכה וילכו אחרי אבימלך וישימו על הצריח ויציתו עליהם את הצריח באש וימתו גם כל אנשי מגדל שכם כאלף איש ואשה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces absalón dijo a sus siervos: --mirad, la parcela de joab está junto a la mía, y allí él tiene cebada. id y prendedle fuego. los siervos de absalón prendieron fuego a la parcela

Иврит

ויאמר אל עבדיו ראו חלקת יואב אל ידי ולו שם שערים לכו והוצתיה באש ויצתו עבדי אבשלום את החלקה באש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,212,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK