Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) compensazione per i consumatori
b) compensazione per i consumatori
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i costi considerati per compensazione sono limitati al 31.12.2003.
i costi considerati per compensazione sono limitati al 31.12.2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, ciò non giustifica necessariamente una compensazione indiretta alle emittenti.
tuttavia, ciò non giustifica necessariamente una compensazione indiretta alle emittenti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le società che non sono state interessate in modo significativo non hanno avuto diritto alla compensazione.
le società che non sono state interessate in modo significativo non hanno avuto diritto alla compensazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tale credito può essere utilizzato come compensazione dei pagamenti di varie imposte societarie o di contributi sociali.
tale credito può essere utilizzato come compensazione dei pagamenti di varie imposte societarie o di contributi sociali.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) la misura rappresenta una compensazione per i consumatori che devono adeguare le proprie apparecchiature analogiche.
b) la misura rappresenta una compensazione per i consumatori che devono adeguare le proprie apparecchiature analogiche.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
essa non può quindi che dubitare, in questa fase, dell'assenza di rischi di compensazione eccessiva delle perdite subite.
essa non può quindi che dubitare, in questa fase, dell'assenza di rischi di compensazione eccessiva delle perdite subite.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.
l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'aiuto è concesso in effetti ai consumatori e non è inteso come una compensazione per i costi netti aggiuntivi sostenuti per fornire un servizio pubblico che sia stato previamente definito in maniera chiara e conferito in modo formale.
l'aiuto è concesso in effetti ai consumatori e non è inteso come una compensazione per i costi netti aggiuntivi sostenuti per fornire un servizio pubblico che sia stato previamente definito in maniera chiara e conferito in modo formale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- bancoposta beneficerebbe di sussidi incrociati, grazie all'eccesso di compensazione dei costi sostenuti per l'adempimento degli obblighi del servizio postale pubblico.
- bancoposta beneficerebbe di sussidi incrociati, grazie all'eccesso di compensazione dei costi sostenuti per l'adempimento degli obblighi del servizio postale pubblico.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(50) ad ogni modo, la presenza d'aiuto di stato nel caso di specie non è messa in dubbio dall'eventuale applicazione della sentenza altmark ad un'eventuale compensazione per i costi per l'adempimento di obblighi di servizio pubblico [14].
(50) ad ogni modo, la presenza d'aiuto di stato nel caso di specie non è messa in dubbio dall'eventuale applicazione della sentenza altmark ad un'eventuale compensazione per i costi per l'adempimento di obblighi di servizio pubblico [14].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: