Вы искали: desestimatoria (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

desestimatoria

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

resolución desestimatoria

Итальянский

decisione di rigetto

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si no se adopta una decisión en este plazo, se considerará que se ha adoptado una decisión implícita desestimatoria.

Итальянский

la mancanza di decisione entro tale termine equivale a una decisione implicita di rigetto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la decisión desestimatoria de estas medidas cautelares no prejuzgará los demás derechos reivindicados por la persona que solicite tales medidas.

Итальянский

la decisione di non accordare provvedimenti provvisori non reca pregiudizio agli altri diritti rivendicati dalla persona che chiede tali provvedimenti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a) en cuanto sea firme la resolución estimatoria o desestimatoria de la demanda de divorcio, separación judicial o nulidad matrimonial, o

Итальянский

a) la decisione che accoglie o respinge la domanda di divorzio, separazione personale o annullamento del matrimonio sia passata in giudicato;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si, después de publicada, la solicitud fuere desestimada con arreglo a los artículos 37 y 38, la resolución desestimatoria se publicará cuando sea definitiva.

Итальянский

se, dopo essere stata pubblicata, la domanda è respinta in conformità degli articoli 37 e 38, la decisione di rigetto viene pubblicata quando ha carattere definitivo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

entre la información proporcionada se indicarán cuáles son las actuaciones requeridas para la impugnación de una resolución desestimatoria, de conformidad con las disposiciones del artículo 11, apartado 2.

Итальянский

il richiedente è contestualmente informato dei mezzi per impugnare una decisione negativa a norma dell’articolo 11, paragrafo 2.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

si, después de publicada, la solicitud fuere desestimada con arreglo al artículo 38, la resolución desestimatoria se publicará cuando sea definitiva.".

Итальянский

se, dopo essere stata pubblicata, la domanda è respinta in conformità dell'articolo 38, la decisione di rigetto viene pubblicata quando ha carattere definitivo."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cualquier persona cuya demanda de intervención haya sido desestimada podrá interponer un recurso de casación ante el tribunal de justicia contra la decisión del tribunal general que desestime su demanda de intervención, en el plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.

Итальянский

può essere proposta impugnazione dinanzi alla corte di giustizia contro le decisioni del tribunale che respingono un'istanza d'intervento, entro un termine di due settimane a decorrere dalla notifica della decisione di rigetto, da qualsiasi soggetto la cui istanza sia stata respinta.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cualquier persona cuya demanda de intervención hubiere sido desestimada, podrá interponer un recurso de casación ante el tribunal de primera instancia contra la decisión del tribunal de la función pública que desestime su demanda de intervención, en un plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.

Итальянский

può essere proposta impugnazione dinanzi al tribunale di primo grado avverso le decisioni del tribunale della funzione pubblica che respingono un'istanza d'intervento, entro un termine di due settimane a decorrere dalla notifica della decisione di rigetto, da qualsiasi soggetto la cui istanza sia stata respinta.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

con arreglo a la directiva 2005/85/ce del consejo, de 1 de diciembre de 2005, sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado [2], no se debe considerar que el nacional de un tercer país que haya solicitado asilo en un estado miembro se halla en situación irregular en el territorio de dicho estado miembro hasta que entre en vigor una decisión desestimatoria de la solicitud o que ponga fin a su derecho de estancia como solicitante de asilo.

Итальянский

in conformità della direttiva 2005/85/ce del consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato [2], il soggiorno di un cittadino di un paese terzo che abbia chiesto asilo in uno stato membro non dovrebbe essere considerato irregolare nel territorio di tale stato membro finché non sia entrata in vigore una decisione negativa in merito alla sua domanda d'asilo o una decisione che pone fine al suo diritto di soggiorno quale richiedente asilo.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,965,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK