Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- deshagamos eso.
sblocchiamolo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡deshagamos la cama!
disfiamo il letto!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
deshagamos el hechizo.
annulliamo l'incantesimo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bien, deshagamos esta mesa.
ok, rompiamo questo tavolo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
deshagamos toda la operación.
- rifacciamo tutto al contrario.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no nos deshagamos de él todavía.
non sbarazziamoci di lui subito.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mejor que nos deshagamos de esto.
-meglio liberarsene. -già.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eden espera que nos deshagamos de él.
eden spera che ce ne siamo liberati.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
simplemente deshagamos el cambio, spitter.
rimettile come prima, spitter.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
así que yo digo que nos deshagamos de ello.
- quindi dobbiamo sbarazzarcene.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no hasta que nos deshagamos de la corona.
niente fin quando la corona non sarà piazzata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cuanto antes nos deshagamos de él, mejor.
prima ci sbarazziamo di questo tizio, meglio e'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cuanto antes nos deshagamos de todas, mejor.
non vedo l'ora che arrivino, uno dopo l'altro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es tiempo de que nos deshagamos de estas cosas.
e' ora che ci disfiamo di queste cose. - e che ne vuoi fare?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- cuanto antes nos deshagamos de esta cosa, mejor.
- io prendo i ragazzi e ci vediamo la'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
justo despues de que nos deshagamos de su ejército entero.
...subito dopo aver sconfitto tutto il suo esercito!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tan pronto como nos deshagamos de ellos, me podre ir a casa
prima li finisco, prima vado a casa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
está claro que por eso quieres que nos deshagamos de nuestros activos.
evidentemente e' per questo che vuoi che ritiriamo l'investimento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
diles que volveremos y los recogeremos una vez que nos deshagamos de esas escorias.
digli che torniamo a prenderli appena abbiamo scaricato questi topi di fogna.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
métela en un saco, alfie, y me ofreceré para que nos deshagamos de ella.
tu... mettilo nel sacco, alfie, mentre io... mi faro' avanti per sbarazzarmene.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: