Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en igualdad.
compagni allo stesso livello.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en igualdad de condiciones.
vale anche per te.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
igualdad de trato
parità di trattamento
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:
estaban en igualdad de condiciones.
tra pari.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡igualdad de salarios!
parità di diritti!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
656. competencia en igualdad de condiciones;
656. concorrenza sui meriti;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nunca se está en igualdad de condiciones.
non c'e' mai parita' di condizioni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
somos compañeros en igualdad.
siamo soci alla pari.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en igualdad, como era en f3...
ma alla pari, com'eravamo in f3, ti batto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
creo que no estábamos en igualdad de condiciones.
- penso sia stata un po' sbilanciata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estamos en igualdad, de hombre a hombre.
ci siamo solo tu ed io, figliolo, da uomo a uomo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu novio me tiene en igualdad de oportunidades.
il tuo ragazzo ha scommesso su di me 1 a 1.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿no te gustaría estar en igualdad de condiciones?
no, signore. santo cielo, non vuole ribellarsi?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en igualdad de semana es un gran mercedes. 44193.
nelle settimane pari, è una grossa mercedes. 44193.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esto te conviene porque estás en igualdad de condiciones.
sei estraneo alla vera lotta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tú y yo éramos diferentes, pero en igualdad de condiciones.
ma noi, siamo diversi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
todos colaboraban en igualdad de condiciones en instituciones comunes.
tutti parteciparono a pari titolo, collaborando nell’ ambito di istituzioni congiunte.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
las reclamaciones de los acreedores se trataron en igualdad de términos.
le richieste di tutti i creditori sono state quindi soddisfatte alle stesse condizioni.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
en igualdad de condiciones, probablemente el hombre más duro que conozco.
a parita' di peso e' probabilmente l'uomo piu' tosto che conosco.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era como una especie de mentor de ladrones en igualdad de condiciones.
era una specie di ladro mentore delle pari opportunità.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: