Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
considerando que, mediante el reglamento (ce) n° 3059/95 (1), el consejo abrió, para el año 1996, diversos contingentes arancelarios comunitarios para determinados productos agrícolas e industriales, y que es conveniente incrementar el volumen por lo que respecta al ferrocromo (número de orden 09.2711), al isopropilideno-bis (número de orden 09.2859) y a los osciladores (número de orden 09.2939);
considerando che, con il regolamento (ce) n. 3059/95 (1), il consiglio ha aperto per il 1996 e relativamente ad alcuni prodotti industriali dei contingenti tariffari comunitari; che è opportuno aumentare le quantità di ferrocromo (numero 09.2711), di isopropilidene (numero 09.2859) e di oscillatore (numero 09.2939);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: