Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mostrándote la verdad.
ti mostro la verita'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mostrándote, mostrando esto.
che ti rivelassi. che lo rivelassi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- solo estoy mostrándote algo.
ti sto solo mostrando una cosa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿sólo mostrándote que me importas?
basta solo questo?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estaba mostrándote amor para ayudarte.
mostrava di volerti bene, aiutandoti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"es que, mostrándote muy comprensivo..."
"pure mostrandoti comprensivo...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mostrándote mi perfil de no-estudiante.
- ti mostro il mio lato da non-studente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no, gracias, prefiero morir mostrándote el dedo.
no, grazie. preferisco morire dandoti il dito.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kimmie, vine a motivarte mostrándote cuán asombrosa soy.
kimmie! sono venuta qui per motivarti. dimostrandoti quanto io sia fantastica.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mostrándote vendiendo las pertenencias de tu marido muerto.
- che vendi le cose del marito morto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estoy mostrándote respeto mediante el uso de sus tradiciones.
ti sto dimostrando rispetto seguendo le loro tradizioni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, no me gustaría torturarte mostrándote algo de cultura.
sai cosa? non ti farebbe affatto male acculturarti un po'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en una versión, el hombre del espejo mata mostrándote tu reflejo.
in una versione, il mirror man uccide mostrando alla vittima il suo riflesso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
siempre andaba por delante de ti. mostrándote el camino a seguir.
ho sempre camminato davanti a te, tracciando per te un sentiero da seguire.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no, porque tú irás ahí... y yo estaré afuera mostrándote por donde ir.
no. ci andrai tu, tesoro. e io sarò lì fuori ad indicarti da che parte andare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sheldon, no creo que le estés haciendo un favor mostrándote tan consciente de su género.
non lo sembra affatto. sheldon... non credo gli sia utile il tuo trattamento speciale per uomini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si quieres puedo enseñarte videos de ella tengo archivos de ella mostrándote afecto en mis archivos.
se le da' sollievo emotivo, ho alcune registrazioni di shelly tra i miei files.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
""yo, willy wonka, te llevaré por ia fábrica mostrándote todo io que hay que ver.
"lo, willy wonka, ti condurrò personalmente per la fabbrica e ti farò vedere tutto quello che c'è".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entrevistas a potenciales directores del departamento mostrándote un puñado de gente que no te gusta para hacerte quedar.
ti mostra un mucchio di gente che non ti piacera' in modo da farti restare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿no crees que es raro que estés escondida en un cuarto mostrándote en una cámara web?
non credi sia strano che ti nasconda nella mia camera degli ospiti ad esibirti con la webcam?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: