Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he estado subsistiendo durante tres años ya.
ormai sono quasi tre anni che tiro avanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se las arregla para seguir años tras año y continuar subsistiendo.
senza boccheggiare per molto tempo, anno dopo anno, soltanto per tirare avanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le recortaron las horas en la agencia de viajes, pero seguía subsistiendo.
cioe', le sue ore all'agenzia viaggi sono state ridotte, ma se la stava cavando.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, seguían subsistiendo notables diferencias entre ias tasas de paro nacionales.
permangono comunque notevoli differenze fra i tassi di disoccupazione dei singoli paesi.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
. resulto que habian estado subsistiendo unicamente de dulces del pasillo de las golosinas.
a quanto pare... si nutrivano solo delle caramelle della corsia degli snack.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era como si algo en este punto estuviera calibrando una matriz, subsistiendo al lado de la humanidad en armonía.
era come se qualcosa in questo punto stesse calibrando una matrice che esiste assieme al genere umano in armonia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estábamos permanentemente a la fuga, subsistiendo precariamente con la inseguridad de lo que depararía el siguiente día. suena romántico.
eravamo sempre in fuga, vivendo alla giornata... senza sapere cosa ci avrebbe atteso il giorno dopo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
para que la fusión sea interesante para nuestros amigos de kabletown, debemos vernos como una atractiva compañía rentable. y apenas estamos subsistiendo.
affinche' questa fusione resti allettante per i nostri amici di kabletown, dobbiamo sembrare una societa' sexy e redditizia, e ci stiamo quasi riuscendo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de la reciente tendencia hacia una convergencia de los resultados de diversos países y regiones en materia de innovación, siguen subsistiendo agudas diferencias entre estados miembros.
nonostante la recente tendenza a una convergenza dei risultati dei singoli paesi e regioni nell'ambito dell'innovazione, permangono marcate differenze tra gli stati membri.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
3.2 el cese acogió favorablemente el informe y la contribución positiva de los fondos estructurales, pero señaló que "siguen subsistiendo diferencias relativas muy significativas en términos de prosperidad y resultados económicos".
3.2 il cese ha manifestato apprezzamento per il suddetto rapporto e per il contributo positivo dato dai fondi strutturali, prendendo atto tuttavia del fatto che "persistono tuttora importanti differenze relative in termini di prosperità e risultati economici".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sin embargo, a pesar de las razones aducidas por el notificante, siguen subsistiendo las preocupaciones mencionadas, y las evaluaciones realizadas a partir de la información presentada y evaluada durante las reuniones de expertos de la efsa no han demostrado que pueda preverse que, en las condiciones de utilización propuestas, los productos fitosanitarios que contienen 1,3-dicloropropeno cumplan en general los requisitos establecidos en el artículo 5, apartado 1, letras a) y b), de la directiva 91/414/cee.
peraltro, nonostante le argomentazioni addotte, le preoccupazioni emerse permangono e le valutazioni effettuate sulla scorta delle informazioni fornite e vagliate durante le riunioni degli esperti dell’efsa non hanno dimostrato che, nelle condizioni di impiego proposte, i prodotti fitosanitari contenenti l’1,3-dicloropropene possano soddisfare le prescrizioni di cui all’articolo 5, paragrafo 1, lettere a) e b), della direttiva 91/414/cee.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: