Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no obstante , la población de coquina está experimentando unos síntomas de sobreexplotación como es el caso de la reducción de las tallas de los individuos .
això no obstant , la població de tellerina està experimentant uns símptomes de sobreexplotació com és el cas de la reducció de les talles dels individus .
4.3 para la recogida con jaula de coquina los mariscadors de las cofradías de sitges y barcelona podrán compartir los ámbitos territoriales de sus cofradías .
4.3 per a la recollida amb gàbia de tellerina els mariscadors de les confraries de sitges i barcelona podran compartir els àmbits territorials de les seves confraries .
3.1 la jaula para la recogida de coquina está formada por una estructura rígida de varillas metálicas envuelta por una red de malla rectangular , metálica y rígida .
3.1 la gàbia per a la recollida de tellerina està formada per una estructura rígida de varetes metàl · liques embolcallada per una xarxa de malla rectangular , metàl · lica i rígida .
a pesar de no existir en nuestra costa ningún otro banco de coquina legalmente reconocido , eso no implica que esta especie no sea relativamente abundante y por lo tanto considerada como especie objetivo por el resto de mariscadores catalanes .
tot i no existir a la nostra costa cap altre banc de tellerina legalment reconegut , això no implica que aquesta espècie no sigui relativament abundant i per tant considerada com a espècie objectiu per la resta de mariscadors catalans .
con el transcurso de los años , ni la situación de los bancos ni las embarcaciones que ejercen el marisqueo son los mismos por lo que la dirección general de pesca y asuntos marítimos encargó un estudio de evaluación del estado de las poblaciones de coquina de estos dos bancos .
amb el transcurs dels anys , ni la situació dels bancs ni les embarcacions que exerceixen el marisqueig són els mateixos per la qual cosa la direcció general de pesca i afers marítims va encarregar un estudi d ' avaluació de l ' estat de les poblacions de tellerina d ' aquests dos bancs .
delimitación de los bancos de coquina ( donax trunculus ) y chirla ( chamelea gallina ) y repoblación de los bancos de marisqueo identificados .
delimitació dels bancs de tellerina ( donax trunculus ) i rossellona ( chamelea gallina ) i repoblació dels bancs de marisqueig identificats .
4.1 la zona autorizada de recogida de coquina para cada una de las embarcaciones se corresponde con el ámbito territorial de la cofradía a la que pertenecen , excepto que haya acuerdo entre las cofradías afectadas , que deberá comunicarse en la dirección general de pesca y acción marítima .
4.1 la zona autoritzada de recollida de tellerina per a cadascuna de les embarcacions es correspon amb l ' àmbit territorial de la confraria a la qual pertanyen , excepte que hi hagi acord entre les confraries afectades , el qual s ' haurà de comunicar a la direcció general de pesca i acció marítima .
derogar el artículo 1 de la orden arp/ 92/ 2002 , de 21 de marzo , por la que se establecen medidas de control del esfuerzo pesquero para la coquina del banco natural de roses .
derogar l ' article 1 de l ' ordre arp / 92 / 2002 , de 21 de març , per la qual s ' estableixen mesures de control de l ' esforç pesquer per a la tellerina del banc natural de roses .
170/ 1973 , de 13 de agosto , a la sociedad devimar , sa , para instalar un parque de cultivo de ostras , almejas , chirlas y coquinas en la punta del diamant del puerto de el fangar , por un período de diez años contado a partir de la fecha de finalización de la concesión , a favor de la sociedad devimar , sl .
170 / 1973 , de 13 d ' agost , a la societat devimar , sa , per instal · lar un parc de cultiu d ' ostres , cloïsses , rossellones i tellerines a la punta del diamant del port del fangar , per un període de deu anys comptat a partir de la data de finalització de la concessió , a favor de la societat devimar , sl .