Вы искали: abonaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

abonaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la república checa abonaría esa suma a fines de septiembre de 2000.

Китайский (упрощенный)

缴付日期是2000年9月底。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la contribución se abonaría íntegramente a más tardar a finales de abril de 2000.

Китайский (упрощенный)

2000年4月底将全额缴付这项款项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en ese momento, se abonaría a la energoprojekt la mitad de las retenciones totales.

Китайский (упрощенный)

届时,全部留存额的半数要付还给energoprojekt。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

constituiría asimismo una fuente de legitimidad que abonaría a las conductas justas de los estados.

Китайский (упрощенный)

公约还将构成合法性的一个来源,指导各国的行为。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de cuando en cuando, la institución abonaría en cuenta al depositante sumas procedentes de las ganancias generadas.

Китайский (упрощенный)

该机构再不时地从所得利润中取出一部分记入存款人账户的贷方。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los casos en que la misión proporcione alimentos o alojamiento, se abonaría la tasa reducida de las dietas por misión.

Китайский (упрощенный)

如果特派团提供食物及/或住宿,那么应降低生活津贴标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el documento termina diciendo que lavcevic abonaría a granit el importe pendiente cuando la dirección de ingeniería militar le pagara.

Китайский (упрощенный)

文件最后表示lavcevic在收到军事工程局的付款之后将支付对granit的欠款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo hizo observar que sólo se abonaría una indemnización cuando el reclamante suministrara pruebas suficientes de la pérdida sufrida en relación con el pago de salarios improductivos.

Китайский (упрощенный)

小组指出,只有当索赔人提供充分的证据证明它在支付非生产性工资方面蒙受损失以后,才能够予以赔偿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

743. engineering projects alegó que al amiry había recibido un pago de la organización estatal en julio de 1990 y había comunicado a engineering projects que abonaría las sumas pendientes lo antes posible.

Китайский (упрощенный)

743. engineering projects称,al amiry于1990年7月收到了政府组织的付款,而al amiry通知engineering projects它将尽快偿还债款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otra propuesta se refería a la creación de un fondo de los derechos de la tierra, al que se abonaría una parte de la recaudación proveniente del uso de las tierras, incluida la tala de árboles.

Китайский (упрощенный)

另外一项建议涉及设立一项土地权利基金,包括砍伐树木在内的使用土地的收入部分纳入该基金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. los países bajos prometieron el 12 de noviembre de 1999 una contribución de 75.000 florines neerlandeses, que se abonaría al fondo antes del quinto período de sesiones de la junta.

Китайский (упрощенный)

8. 荷兰于1999年11月12日认捐了75,000荷兰盾,应于董事会第五届会议前支付给基金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta contribución única, que está sujeta a la aprobación de las cámaras federales de suiza, se abonaría en 2012 y se destinaría a ejecutar las medidas estructurales necesarias para ahorrar energía en el marco de la renovación integral del palacio de las naciones.

Китайский (упрощенный)

如果瑞士联邦议会两院批准,将于2012年支付这笔一次性捐款,这笔捐款的用途是执行万国宫全面翻新项目中必要的结构性节能措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el anterior experto en finanzas del grupo ha solicitado que se retire a una persona de las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos, a cambio de que ingrese una determinada cantidad de dinero en una cuenta de garantía bloqueada, que posteriormente se abonaría al gobierno de liberia.

Китайский (упрощенный)

67. 专家小组前财务专家请求将一人从旅行禁令和资产冻结名单上除名,作为交换条件,此人付给一个代管账户一笔钱,然后将这笔钱付给利比里亚政府。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.3 en septiembre de 1999, en relación con su separación, la autora y su esposo acordaron en un acuerdo ante un tribunal de la familia en northeim que él le abonaría 973 marcos alemanes por mes como pensión compensatoria, 629 marcos por mes para su hijo menor y 720 marcos para pagar la hipoteca de la vivienda en la que la autora seguía viviendo.

Китайский (упрощенный)

2.3 1999年9月分居时,撰文者和她的丈夫在northeim家庭法院上达成协议,男方每月向女方支付973德国马克,每月支付629德国马克作为最年幼子女的抚养金,每月720马克用于偿付撰文者现居房屋的抵押贷款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,934,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK