Вы искали: abonaron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

abonaron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las solicitudes de reembolso no se abonaron;

Китайский (упрощенный)

要求报销的款项没有支付。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el actual bienio no se abonaron anticipos.

Китайский (упрощенный)

本两年期没有预付款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contratos se rescindieron y se abonaron facturas a proveedores

Китайский (упрощенный)

合同得到终结,供应商发票得到结算

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se abonaron unos 276 millones de vatu a más de 350 escuelas primarias.

Китайский (упрощенный)

向350多所初等学校支付了大约2.76亿瓦图。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 89% de las solicitudes se abonaron en un plazo de 28 días.

Китайский (упрощенный)

89%申请的报销在28天内偿付。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2007, se abonaron 174 millones de won a 271 empleadores por 291 empleadas.

Китайский (упрощенный)

2007年,为291名雇员向271名雇主支付了1.74亿韩元。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 86,8% de las facturas se abonaron en un plazo de 28 días.

Китайский (упрощенный)

86.8%的发票在28天内偿付。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo considera que esos costos de la sasref eran razonables y que se abonaron.

Китайский (упрощенный)

小组认为,这些费用是sasref合理承担和支付的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. agradece a las partes que abonaron oportunamente sus contribuciones al presupuesto básico;

Китайский (упрощенный)

5. 表示感谢及时向核心预算缴款的缔约方;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese momento se le abonaron la certificación de recepción provisional y el último pago parcial mensual.

Китайский (упрощенный)

当时它收到了临时验收合格证和最后一笔月工程进度付款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. expresa su agradecimiento a las partes que abonaron puntualmente sus contribuciones al presupuesto básico;

Китайский (упрощенный)

5. 表示赞赏及时向核心预算交纳了缴款的缔约方;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en 1999 se abonaron prestaciones parentales mensuales, por término medio, a 137.688 personas autorizadas.

Китайский (упрощенный)

1999年平均每月向137,688名经批准的人发放父母津贴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas recomendaciones fueron aprobadas ulteriormente por el consejo de administración, y las indemnizaciones se abonaron a la reclamante kuwaití.

Китайский (упрощенный)

18 这些建议随后获得理事会的批准并向科威特索赔人支付了赔偿金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los parientes de las víctimas se les abonaron sumas del orden de los 8.000 dólares, por lo que no testificaron.

Китайский (упрощенный)

受害者亲属则获得8000美元,未出庭作证。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los participantes en los programas de capacitación recibieron ayuda financiera mientras duró la capacitación y se les abonaron los gastos en concepto de transporte público.

Китайский (упрощенный)

对参加培训方案的人在培训期间给予财务援助并支付他们的交通费。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. expresa su agradecimiento a las partes que abonaron puntualmente sus contribuciones al presupuesto básico y al diario internacional de las transacciones;

Китайский (упрощенный)

6. 表示感谢及时向核心预算和国际交易日志 缴款的缔约方;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

403. ashco sostiene que, a consecuencia de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, los compradores no abonaron los pagos adeudados.

Китайский (упрощенный)

403. ashco说,由于伊拉克对科威特的入侵和占领,购买者须向其支付的款项根本没有得到支付。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período transcurrido entre 1992 y junio de 1997, se abonaron respectivamente 1.790 y 5.460 millones de won en concepto de apoyo financiero y subvenciones.

Китайский (упрощенный)

1992年至1997年6月期间,财政支助和补助分别为17.9亿元和54.6亿元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

245. en el nuevo sistema de pensiones el monto de la pensión de jubilación depende del período de cotización y el monto del salario a partir del cual se abonaron las cotizaciones al fondo de pensiones de ucrania.

Китайский (упрощенный)

245. 根据新的养恤金制度,退休金的数额取决于向养恤金保险基金缴付保费的时间长度、向乌克兰养恤基金缴付保险费时所依据的收入情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. partes que reúnen las condiciones requeridas no han recibido financiación del fondo fiduciario para la participación del proceso de la convención marco si no abonaron sus contribuciones indicativas al presupuesto básico correspondientes al corriente año fiscal y al precedente.

Китайский (упрощенный)

8. 如果未向核心预算缴付当年和前几年的指示性缴款,有资格的缔约方就得不到参加《气候公约》进程信托基金的资助。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,028,812 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK