Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
también si dos duermen juntos, se abrigarán mutuamente. pero, ¿cómo se abrigará uno solo
再 者 、 二 人 同 睡 、 就 都 煖 和 . 一 人 獨 睡 、 怎 能 煖 和 呢
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
establecer un centro wakf que abrigará bajo un solo techo el departamento, la junta wakf, el tribunal wakf y un centro de actividades culturales musulmanas.
建立wakf馆,在馆内安置该司、wakf委员会、wakf法庭和穆斯林文化活动中心;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"las nobles y humanas palabras de la declaración universal de derechos humanos, que celebramos hoy, resplandecen y hacen abrigar grandes esperanzas a quienes padecen la larga noche de la injusticia.
"今天是《世界人权宣言》的周年纪念日。 这项庄严、人道的宣言光芒四射,为漫漫长夜中遭受不公正待遇的人带来了极大的希望。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование