Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de ahí que, en el entorno oficioso, sugerí que dedicáramos a ello uno o dos días más, y abrigué la esperanza de que encontráramos el tiempo para hacerlo.
因此,我曾在非正式场合中建议在这上面再花一两天时间。 我希望在这方面能留有一些余地。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el auditor no tendrá atribuciones para rechazar partidas de las cuentas, pero señalará a la atención del secretario cualquier operación acerca de cuya regularidad y procedencia abrigue dudas, a fin de que el secretario tome las providencias pertinentes.
审计人无权批驳帐项,但如对任何财务事项的合法性或正当性有所怀疑时,应提请书记官长注意采取适当行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество: