Вы искали: aceptáramos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aceptáramos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no obstante, ello sería posible si aceptáramos liberarnos de los viejos reflejos y renunciar a la doctrina nuclear.

Китайский (упрощенный)

然而,如果我们要放弃我们陈旧的反射行为与核理论,它就能够被制止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de nuevo, en diciembre de 2002, se nos volvió a pedir que aceptáramos una asignación adicional de recursos del presupuesto ordinario para el instraw.

Китайский (упрощенный)

另一次是在2002年12月,我们当时被要求接受再次从经常预算为提高妇女地位研训所供资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

croacia cree en el potencial de las naciones unidas y considera que éstas serían más eficientes si nosotros, los estados miembros, aceptáramos nuestras responsabilidades para con la organización.

Китайский (упрощенный)

克罗地亚相信联合国的潜力,认为如果我们各会员国承担起我们对联合国的责任,它就将变为真正有效率的组织。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mayor peligro sería que aceptáramos las presiones internacionales para que se ponga fin a la resistencia y la intifada a cambio del final de la violencia, en lugar del fin de la ocupación y la restauración de los derechos.

Китайский (упрощенный)

很大的危险是我们接受国际上对我们施加的压力,让我们停止抵抗和起义,以便换取停止暴力,而非消除占领和恢复权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde que aceptáramos, en principio, las condiciones de la ocde, no hemos recibido ninguna indicación de esa organización de cualquier tipo de retribución que se pueda proporcionar en el caso de pérdida económica.

Китайский (упрощенный)

自从我们原则接受经合组织条件以来,我们从该组织那里没有得到任何迹象,表明它可以在造成经济损失时提供赔偿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese sentido, mi delegación quedó perpleja ante el nuevo intento del consejo de europa, este año, de introducir elementos semejantes e incluso más controvertidos en su proyecto de resolución, que esperaba que todos aceptáramos.

Китайский (упрощенный)

在这方面,令我国代表团困惑不解的是,欧洲委员会今年再度试图把类似的、甚至更有争议性的内容悄悄塞进其决议草案,并期望我们大家都赞成该决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 29 de mayo de 2014, una copia electrónica de una carta de fecha 23 de mayo de 2014 del sr. sergey agadzhanov de la oficina de viena de las naciones unidas fue reenviada a cada miembro de la junta con la solicitud de que cada uno de nosotros aceptáramos un nombramiento para el período contractual del 9 de abril al 31 de diciembre de 2014, con un máximo de 35 días de trabajo y sujeto a terminación sin previo aviso.

Китайский (упрощенный)

2014年5月29日,每位委员会成员都收到联合国维也纳办事处sergey agadzhanov先生一封日期为2014年5月23日的信的电子版,其中要求,每位委员会成员同意接受一项任命,合同期限从2014年4月9日开始,最多不超过35个工作日,任命至2014年12月31日结束,而且可在不事先通知的情况下终止合同。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,115,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK