Вы искали: aconsejó (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aconsejó

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en particular, el gobierno aconsejó lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

政府特别通告如下。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el médico aconsejó que se la mantuviera en observación.

Китайский (упрощенный)

医生说应对她连续观察。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconsejó al pnuma que contribuyese a la labor del grupo.

Китайский (упрощенный)

他建议环境署对该小组的工作做出贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando respondió, le aconsejó que abandonara la zona de inmediato.

Китайский (упрощенный)

在他回答后,被告知要立即离开该地区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la compañía de seguros le aconsejó que no resolviera el contrato.

Китайский (упрощенный)

它的保险公司建议的不要取消合同。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la misión aconsejó mejorar estos aspectos formales de las investigaciones.

Китайский (упрощенный)

22. 特派团建议改进调查工作的这些正式问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconsejó que esas recomendaciones se vincularan con acciones concretas para su aplicación.

Китайский (упрощенный)

它建议将这些建议与予以落实的具体行动联系起来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconsejó a otros ex niños soldados que se presentaban al gobierno de uganda

Китайский (упрощенный)

为其他向乌干达政府进行报告的复员儿童兵提供咨询。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de las violaciones, se aconsejó a las víctimas que no revelaran los incidentes.

Китайский (упрощенный)

在受到强奸之后,受害人被警告说不许将此事透露出去。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el agente de policía de la aldea aconsejó entonces al autor que se fuese inmediatamente.

Китайский (упрощенный)

村里警官后来建议申诉人立即离开。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elogió a la oficina nacional contra la discriminación racial y aconsejó que se reforzara su mandato.

Китайский (упрощенный)

波斯尼亚和黑塞哥维那称赞反种族歧视国家办公室,鼓励加强其任务授权。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. se aconsejó a los estados partes que se prepararan para el éxito, no para el fracaso.

Китайский (упрощенный)

39. 与会者建议缔约国为会议的成功而不是失败进行筹备。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, aconsejó al consejo consultar más a las organizaciones regionales y escuchar atentamente sus posiciones.

Китайский (упрощенный)

在这方面,他建议安理会进一步与区域组织磋商,认真听取它们的意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo aconsejó que el nuevo nombre fuera grupo ad hoc de expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación.

Китайский (упрощенный)

理事会还表示新名称将是 "国际税务合作特设专家小组 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

un orador aconsejó a los miembros recién elegidos que encontraran su "lugar natural " en el consejo.

Китайский (упрощенный)

一名发言者建议新当选成员在安理会找到自己的 "理所当然的位置 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se aconsejó proceder con cautela: cuando un estado no sufría daños directos, era preciso limitar su intervención.

Китайский (упрощенный)

有人建议应小心谨慎,认为如果一国未受直接伤害,就需限制其介入程度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. aman aconsejó que indonesia aplicase las recomendaciones del comité para la eliminación de la discriminación racial (cerd).

Китайский (упрощенный)

19. 岛土民盟(群岛土著人民联盟)建议,印度尼西亚履行消除对妇女歧视委员会的建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"aconsejo a todos que asignen una gran importancia a esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

"我劝告各位高度重视这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,042,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK