Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esas estadísticas son ejemplos de los tipos de datos que se está acopiando y analizando.
这些数据都是收集和分析的资料类型的例子。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, el grupo está acopiando información sobre cuestiones relacionadas con el uso y la tenencia de la tierra.
专家小组还收集关于土地使用和保有制问题的信息。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en fase de movilización: se ha elaborado el mandato o está en curso de elaboración; se está acopiando recursos
发动: 任务规定已经最后确定或尚在拟订;资源正在筹集
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) los sistemas están acopiando muchas observaciones destinadas a otros fines y a menudo carecen de la coherencia requerida para aplicaciones climáticas;
目前许多观察资料由为其他目的制订的系统所收集,因此往往缺乏气候运用所需要的一致性;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en fase de movilización: se ha elaborado el mandato o está en curso de elaboración; se están acopiando recursos humanos y financieros;
动员:职权范围已最后敲定或正在制定;目前正在筹集人力和财力资源;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esta aceleración puede lograrse acopiando y destruyendo cfc y halones contenidos en equipo y productos con espumas, reduciendo la utilización de exenciones para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, y acelerando la eliminación de los hcfc en todos los países.
可通过以下方式实现这一加速:收集和销毁设备和泡沫产品中含有的氟氯化碳和哈龙、减少使用检疫和装运前豁免的用途、以及加速在所有国家中逐步淘汰氟氯烃的步伐。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
3. expresa su grave inquietud por la adquisición de capacidad nuclear por israel, lo cual plantea una grave y constante amenaza a la seguridad de los estados vecinos y de otros, y condena a israel por seguir desarrollando y acopiando arsenales nucleares.
3. 对以色列获得核能力表示严重关切,因为这对邻国和其他缔约国的安全构成了严重和持续的威胁,并谴责以色列继续发展并储存核武库。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
21. la fao subraya que será necesario racionalizar e integrar mejor las actividades de la cld en África a todos los niveles fomentando el diálogo entre todas las partes para evitar el solapamiento y promover sinergias, acopiando y divulgando los conocimientos disponibles, las mejores prácticas y las enseñanzas obtenidas, realizando una evaluación precisa de la desertificación e integrando los pan en las estrategias nacionales además de incorporar en los pan los programas de acción sectoriales conexos.
21. 粮农组织强调,今后有必要更好地使非洲各级的《公约》活动合理化并使此种活动一体化,具体做法是鼓励所有缔约方开展对话,避免重复并推动建立协同作用联系;收集和传播现有知识、最佳做法及吸取的经验教训;以可靠方式评估荒漠化状况;将国家行动方案纳入现行国家战略,并且将相关的部门行动方案纳入国家行动方案。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: