Вы искали: actuaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

actuaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

por consiguiente, no actuaba como un bloque.

Китайский (упрощенный)

因此,这十个成员并非作为一个集团发挥作用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cpjp actuaba en todo el noreste del país.

Китайский (упрощенный)

34. 爱国者同盟在该国东北部地区很活跃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la asociación de periodistas de sierra leona actuaba libremente.

Китайский (упрощенный)

塞拉利昂记者协会自由运作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la policía no siempre actuaba a raíz de denuncias de ese tipo.

Китайский (упрощенный)

当举报这种虐待行为时,警方并不总是采取行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actuaba en nombre de una sociedad con domicilio social en alemania.

Китайский (упрощенный)

他代表一家在德国登记经营的公司行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el factor determinante era que el funcionario actuaba en su calidad de tal.

Китайский (упрощенный)

决定性因素是,官员以官方身份行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta brigada actuaba en kivu del norte, especialmente en rutchuru y walikale.

Китайский (упрощенный)

该旅在北基伍,尤其是鲁丘鲁和瓦利卡莱活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los demás, el representante residente del pnud actuaba como representante del fnuap.

Китайский (упрощенный)

在其余的国家,开发计划署驻地代表也作为人口基金的代表。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actuaba de manera sospechosa y se le pidió que presentase su documento de identidad.

Китайский (упрощенный)

他行为可疑,被要求出示证件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su opinión, la sociedad civil actuaba de amplificador de las voces de los marginados.

Китайский (упрощенный)

她认为,公民社会作为边缘群体声音的扩大器而存在。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se denunció la implicación de políticos y que con frecuencia la policía permanecía impasible o actuaba mal.

Китайский (упрощенный)

据称,政界人士参与了这些袭击事件,而且警方往往袖手旁观或者作出错误行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su juicio, los rebeldes habían iniciado los ataques y el gobierno actuaba sólo para defenderse.

Китайский (упрощенный)

它认为,反叛分子发动攻击,政府仅仅采取了防卫行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. el gobierno ha manifestado reiteradamente que al proscribir el falung gong actuaba en riguroso cumplimiento de la ley.

Китайский (упрощенный)

10. 该国政府反复表示,在禁止法轮功过程中,它严格按照法律行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al excluir del informe esta información vital, se confunde a los lectores y se insinúa que israel actuaba con mala fe.

Китайский (упрощенный)

没有将这一重要情况包括在报告里会误导读者,似乎以色列是缺乏诚意行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) consta que esa persona o ese grupo de personas actuaba de hecho por cuenta de ese estado; o

Китайский (упрощенный)

(a))经确定该人或该群人实际上系代表该国行事;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 13 de abril, a las 0.40 horas, se le trasladó a la celda nº 5 porque actuaba de forma violenta.

Китайский (упрощенный)

4月13日零时40分,他又被转到5号牢房,因为他当时表现狂暴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"eslovaquia sostenía también que, al aplicar la variante c, actuaba en razón de la obligación de mitigar los daños.

Китайский (упрощенный)

"斯洛伐克又声称,它在执行备条文c时,它是根据减轻损害的义务采取行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al parecer, el sr. al-hassani fue agredido por un empleado del tribunal, que actuaba bajo las órdenes del fiscal jefe.

Китайский (упрощенный)

所获资料表明,al-hassani先生遭到一名法院工作人员的攻击,该工作人员是按总检察长的指令行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se señaló que el consejo superior de justicia, que actuaba como órgano político, podía coaccionar a los jueces abriendo procedimientos disciplinarios por motivos vagamente definidos.

Китайский (упрощенный)

74 联合来文6指出,作为政治机构行事的司法高级理事会可以模糊界定的理由启动纪律程序,从而对法官施加压力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. el mrg señaló que la "cámara de los jefes " actuaba como un órgano consultivo de la asamblea nacional electa en el parlamento.

Китайский (упрощенный)

35. 少数人权利团体称, "酋长院 "是选举产生的国民议会的一个咨询机构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,604,473 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK