Вы искали: acudieran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

acudieran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se ordenó a los oficiales acusados de precipitar el motín que acudieran

Китайский (упрощенный)

命令被指控引发兵变的军官前往戈马,接受专门成立的纪

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la corte ordenó a los 11 restantes a que acudieran al ministerio del interior a ser interrogados.

Китайский (упрощенный)

法院命令其他11名法国活动分子前去报到,接受内政部的质询。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería útil que a la reunión acudieran expertos con amplia experiencia de órganos regionales de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

最好能够让来自区域人权机构具有广泛经验的专家参加这次会议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bangladesh expresó su esperanza de que otros estados acudieran al tribunal para resolver sus controversias de delimitación de fronteras marítimas.

Китайский (упрощенный)

孟加拉国表示,希望其他国家将通过法庭解决海洋划界争端。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, preguntó qué asistencia podría prestar para presionar a los movimientos rebeldes a fin de que acudieran a la mesa de negociaciones.

Китайский (упрощенный)

访问团还询问,如何协助才能向反叛运动施加压力,使其来到谈判桌前。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a esas víctimas se les pidió que acudieran al hospital local el día que la misión de investigación visitaría el lugar para reunirse con sus miembros.

Китайский (упрощенный)

我们请这些幸存者在实地访问的当天前往当地医院和调查团会面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 18 de noviembre de 2010 pedí a los dos dirigentes que acudieran a nueva york para mantener un franco debate sobre el estado y el ritmo de las conversaciones.

Китайский (упрощенный)

5. 2010年11月18日,我邀请双方领导人来到纽约,就谈判的现状和进度坦诚地进行讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

133. las prácticas de la india respecto de los refugiados se caracterizaban por la tolerancia y la comprensión y por brindar hospitalidad y protección a quienes acudieran al país.

Китайский (упрощенный)

133. 印度关于难民的做法是容忍和理解的做法,为求助的难民提供款待和保护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, las sowies de un distrito se pusieron en contacto con agentes de derechos humanos para pedirles que acudieran a certificar que todas las iniciadas tenían más de 18 años de edad.

Китайский (упрощенный)

事实上,有一个区的割礼施行者已与人权行动者进行了接触,要求他们证明所有被切割女性生殖器官的少女都已年过18岁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a estos factores, era difícil que los niños acudieran a los tribunales, lo que hacían solo como último recurso, cuando se habían agotado los demás medios.

Китайский (упрощенный)

这些因素使儿童难以诉诸司法,因此法庭成为用尽一切办法之后才会采用的最后手段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante los disturbios de marzo de 2004, algunas escuelas fueron incendiadas, dañadas u ocupadas por desplazados internos, lo que impidió o hizo más difícil que los alumnos acudieran a las escuelas.

Китайский (упрощенный)

在2004年3月事件中,境内流离失所者焚烧、摧毁或占领了多所学校,这阻碍了学生实际进出学校或加剧了这一现象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la zona de la explanada de las mezquitas, ya no se permitía que hombres menores de 45 años acudieran a la mezquita de al-aqsa, restricción que posiblemente se impusiera también a la plaza de omar.

Китайский (упрощенный)

在圣迹一带,不再允许45岁以下的男子进入阿克萨清真寺,预计此一限制将延伸及于奥马尔广场。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. además, burundi había elaborado un documento de política penal destinado a orientar al poder judicial en el tratamiento de las causas, con miras a garantizar un sistema de justicia penal humanizado en que se respetaran los derechos de quienes acudieran a los tribunales.

Китайский (упрощенный)

13. 布隆迪制定了刑事政策文件,用以指导处理案件的司法官员,从而确保尊重被告权利,创建一个人文的刑事司法制度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque inicialmente el gobierno de myanmar vaciló a la hora de permitir que las naciones unidas y los organismos internacionales de socorro acudieran a socorrer a las víctimas del ciclón nargi, incluidos cientos de niños cuando las consecuencias del ciclón fueron evidentes, reconoció que necesitaba actividades internacionales de socorro para complementar las de sus agentes nacionales.

Китайский (упрощенный)

政府一开始不愿允许联合国和国际救济机构接触包括许多儿童在内的受害人。 之后,随着气旋造成的严重影响越来越明显,政府承认需要以国际救济努力补充本国行动者的努力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- a fin de evitar que se identificase a los testigos, la policía no debería visitar a los testigos el día del incidente, alentarlos a que acudieran a la comisaría para prestar declaración, enviar agentes de paisano a las viviendas de los testigos ni realizar visitas casa por casa.

Китайский (упрощенный)

:: 警察不得在事件发生当日调查证人,也不得鼓励证人前往警局提供证词,或派出便衣警官进入证人住宅,或为防止证人被暴露而多次挨户进行访谈。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,153,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK