Вы искали: adelantaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adelantaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el oops indicó que no existía norma por escrito alguna sobre la financiación anticipada y que, con miras a la ejecución rápida de proyectos, se adelantaban los fondos contra promesas de contribuciones confirmadas.

Китайский (упрощенный)

近东救济工程处指出,关于预先筹资,没有书面政策,为了迅速执行项目,在确认捐款的情况下,就预付分配的资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

40. las detenciones ilegales o arbitrarias se produjeron, generalmente, por actuaciones de integrantes de las fuerzas militares que adelantaban operaciones de registro y control en zonas donde se habían desatado ataques guerrilleros.

Китайский (упрощенный)

40. 非法或任意逮捕经常由在曾经发生游击战斗地区从事搜索和检查行动的军队来进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

94. según la fiscalía general de la nación, a fines de 1997 se adelantaban, por lo menos, 35 investigaciones penales contra miembros de esas asociaciones acusados de homicidio, tortura y otros delitos graves.

Китайский (упрощенный)

94. 根据哥伦比亚全国检察总长办公室的报告,截至1997年底,正在对被指控犯下杀人、酷刑和其他严重罪行的这些协会成员进行至少35项刑事调查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su informe correspondiente al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 1995, la junta expresó preocupación por la larga demora en la contabilización de la asistencia en efectivo a los gobiernos y el registro de dicha asistencia como gastos de programas cuando se adelantaban los fondos a los gobiernos, práctica ésta contraria a la definición de gastos de programas que figura en el reglamento financiero del unicef y su manual de política y procedimientos contables.

Китайский (упрощенный)

13.审计委员会在其1995年12月31日终了的两年期的报告中,对以下情况和做法表示关注:向各国政府提供的现金援助长期未偿;以及在把款项预付给各国政府的时候,违反《儿童基金会财务条例》和《会计政策手册》对方案开支所下的定义,把这类援助记为方案开支。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,043,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK