Вы искали: adelantan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adelantan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en última instancia, las palabras nos adelantan en estampida.

Китайский (упрощенный)

最终,我们会陷入文字战,越发糊涂。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la coordinación es un aspecto crucial en las labores que se adelantan.

Китайский (упрощенный)

协调是正在开展的工作的一个关键要素。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ciertamente, conocemos a los que de vosotros se adelantan y, ciertamente, conocemos a los que se retrasan.

Китайский (упрощенный)

我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con lo anterior, se busca mejorar la capacidad investigativa en los procesos que se adelantan contra las finanzas de grupos terroristas.

Китайский (упрощенный)

这些技术培训有助于加强对资助恐怖团伙活动进行诉讼的调查能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tal sentido, respalda las labores que adelantan tanto el secretario general como el departamento de asuntos de desarme de la organización.

Китайский (упрощенный)

因此,委内瑞拉支持联合国秘书长和裁军事务部共同推动的努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta mencionada reunión, muchas delegaciones destacaron el papel relevante y clave del convenio sobre la diversidad biológica en los trabajos que se adelantan.

Китайский (упрощенный)

许多代表团在此间强调《生物多样性公约》有当前开展的工作中发挥着重要作用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se adelantan conversaciones oficiosas con la secretaría técnica de la organización para la prohibición de las armas químicas con el objeto de continuar profundizando los programas de cooperación y asistencia.

Китайский (упрощенный)

目前我们正与禁止化学武器组织技术秘书处举行非正式会谈,以继续推进我们的合作与援助方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta situación ha provocado, entre las víctimas que participan en este proceso, un creciente escepticismo, revictimización y fractura de los procesos sociales y organizativos que adelantan.

Китайский (упрощенный)

这种情况在参与诉讼程序的受害人当中造成了越来越强烈的不信任心理,致使受害人在努力组织起来时再次受害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con arreglo a las prácticas contables del acnur, los anticipos de efectivo a las entidades de ejecución asociadas se asientan como gastos de los programas en la fecha en que se adelantan los fondos a las entidades.

Китайский (упрощенный)

20. 根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considera infundados, por lo tanto, señalamientos que intentan sembrar alarma, catalogando las compras para la reposición de parques de armamentos convencionales que adelantan varios estados de la región como carrera armamentista.

Китайский (упрощенный)

但是,我们认为,有些人毫无根据地试图发出警告,把购买和更换常规武器称为军备竞赛,这是我们从本区域一些国家那里所听到的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

130. en efecto, en las escuelas de formación militar y policial se adelantan programas de pedagogía y difusión de los derechos humanos y de las normas del derecho internacional humanitario dirigidos a la capacitación del personal en los principios que los rigen.

Китайский (упрощенный)

130. 军队和警察培训机构为有关人员开设人权和国际人道主义法律规则的培训和宣传课程,以便他们熟悉该领域的基本原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. como resultado de conversaciones iniciales en preparación de la campaña mundial en pro del acceso universal a la energía, se adelantan consultas con estados miembros en la asamblea general de las naciones unidas sobre la propuesta de designar el año 2012 como año internacional del acceso a la energía sostenible.

Китайский (упрощенный)

12. 作为筹划全球能源普及运动的初始讨论结果,目前在联合国大会上正与各会员国进行协商,建议将2012年指定为国际可持续能源普及年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

72. el gobierno señaló que había participado de manera activa en los procesos de solución amistosa que se adelantan en el marco de la comisión interamericana, mencionando igualmente algunos de los avances realizados en los casos de trujillo, uvos, caloto y villatina.

Китайский (упрощенный)

72. 该国政府指出,它积极参与了在美洲委员会范围内的友好解决,还提到了在trujillo、uvos、caloto和villatina的案件方面取得了一些进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

37. el gobierno creó adicionalmente el centro nacional de coordinación, a fin de combatir las autodefensas en todos los frentes, centro que es responsable, como su denominación lo sugiere, de la coordinación de las actividades que contra los grupos armados ilegales adelantan la autoridades militares, de policía, judiciales y civiles del estado.

Китайский (упрощенный)

37. 政府并设立了全国协调中心,以便从各个阵线与自卫团体作斗争。 顾名思义,该中心负责协调反对非法武装集团的军队、警察、司法和文职权利机构之间的各项行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,137,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK