Вы искали: adjudicando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adjudicando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

de ahí el riesgo de que las naciones unidas siguieran adjudicando contratos a proveedores de bajo desempeño.

Китайский (упрощенный)

这致使履约情况不佳的供应商有可能继续获得联合国合约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno holandés ha decidido recientemente ampliar la infraestructura de conocimientos adjudicando cofinanciamiento a largo plazo a:

Китайский (упрощенный)

附带一提的是,荷兰最近已决定通过提供长期核心资助来扩大知识基础设施:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cccpo hizo suya la propuesta del comité asesor sobre la evaluación de las aptitudes de que se siguieran adjudicando a contratistas externos las evaluaciones.

Китайский (упрощенный)

方案业务协商会赞同能力评价指导委员会继续让外部人士负责能力评价工作的建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, el gobierno había continuado adjudicando prioridad absoluta al alivio de la pobreza, al tiempo que buscaba un rápido desarrollo económico.

Китайский (упрощенный)

因此,政府继续将减贫置于高度优先考虑地位,同时推动经济迅速发展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. la dependencia de evaluación y análisis de políticas sigue adjudicando una gran prioridad, en la selección de los temas de evaluación, a la protección.

Китайский (упрощенный)

22. 评价与政策分析股在选择评价的主题时,坚持将重点放在保护上面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho objetivo debía lograrse adjudicando más tiempo al examen del informe del secretario general y al correspondiente debate, e invitando a todas las partes interesadas a que participaran en él.

Китайский (упрощенный)

为了实现这个目标,应该多给时间来审议和讨论秘书长的报告,并邀请关心这个问题的所有各方参加审议和讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de este modo, la entidad adjudicadora podrá optimizar la adquisición adjudicando el contrato a un único proveedor o contratista o distribuyéndolo entre una combinación de ellos según cual sea el enfoque que se haya revelado más rentable.

Китайский (упрощенный)

这种做法可使采购实体最大程度地节省费用,既可向单个供应商或承包商采购,也可向若干组合起来的供应商或承包商采购,视哪些投标书所展示的方法更具成本效益而定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto se ha debido también sin duda a la necesidad de dar cumplimiento a las disposiciones de los instrumentos pertinentes de lucha contra la financiación del terrorismo, así como a los esfuerzos de las organizaciones regionales o internacionales por seguir adjudicando alta prioridad a esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

这无疑也是因为需要遵守反资助恐怖主义的有关文书,以及区域组织或国际组织继续高度重视该事项的努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los diseños de algunas etapas del plan maestro no estaban concluidos en el momento en que se inició la licitación de los contratos y, con el fin de respetar el calendario del proyecto, los contratos se están adjudicando a sabiendas de que los diseños están incompletos.

Китайский (упрощенный)

最初进行合同竞标时,基本建设总计划某些阶段的设计仍未完成,并且,为了保证项目进度,合同是有意根据不完整的设计授予的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en bangkok, bratislava, colombo y johannesburgo ha comenzado ya el proceso de consolidación de los centros de coordinación regionales, en el marco del cual se están adjudicando a equipos de actividades las funciones combinadas de los programas regionales y los servicios subregionales de recursos.

Китайский (упрощенный)

已在曼谷、布拉迪斯拉发、科伦坡和约翰内斯堡开始推动加强区域中心从而将区域方案和区域资源中心的职能并入活动工作队。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se ha completado la evaluación de ofertas correspondientes a varios nuevos proyectos de rehabilitación en el sector (etapas iv y v) y ya se están adjudicando los contratos, cuyo monto total asciende a 11 millones de dólares.

Китайский (упрощенный)

这一部门的好几个新的恢复项目的评标工作已经完成,目前正在发出合同,第四、第五阶段总费用为100万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: dote de personal competente a las operaciones de emergencia en los cargos clave de gestión de los programas, los fondos y la cadena de suministro, adjudicando sin dilación esos puestos, limitando al máximo posible la rotación y, llegado el caso, adoptando medidas adecuadas de transferencia.

Китайский (упрощенный)

· 难民专员办事处应确保为紧急行动充分配置负责方案、财务和供应链管 理方面的关键职务的人员,并及时填补,将轮调保持在可行的最低限度, 必要时备有适当的移交安排;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,731,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK