Вы искали: adjuntaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adjuntaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

tres miembros del comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del comité.

Китайский (упрощенный)

有三位委员在委员会的《意见》上附注了个人的意见。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se solicitó a los participantes que adjuntaran la legislación vigente y que describieran con detalle otras medidas que no aparecieran en las listas propuestas en la encuesta.

Китайский (упрощенный)

要求答卷者列入所通过的法律,并对未列入清单的其它任何措施加以说明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

subrayaron la pertinencia que tenía un compromiso de confidencialidad y pidieron que las tres organizaciones adjuntaran a sus respectivos documentos un modelo común de compromiso de confidencialidad.

Китайский (упрощенный)

他们强调最好要有一份保密承诺书,并请三个组织在它们各自的文件中附上这种保密承诺书的通用模板。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las transacciones desde noruega a dubai y djibouti fueron enviadas a somalia como ayuda económica no especificada sin que se adjuntaran nombres ni direcciones en los registros de los bancos emisores y receptores.

Китайский (упрощенный)

从挪威到杜拜和吉布提的交易是作为给索马里的未说明用途的经济援助转交的,发送银行和接受银行的档案中不附有人名和地址。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) era necesario reforzar el control de las horas extraordinarias exigiendo que las hojas de asistencia y los informes carlog se adjuntaran a los informes sobre horas extraordinarias;

Китайский (упрощенный)

(e) 需要强化对加班的监测,应要求在加班报告中附上考勤表和行车监督记录仪报告;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como a menudo no estaba claro qué información utilizaban de hecho los miembros, valdría la pena que los órganos creados en virtud de tratados adjuntaran también una lista de los informes de organizaciones no gubernamentales que hubieran recibido o consultado en relación con el examen de los informes de los estados.

Китайский (упрощенный)

由于往往不清楚成员实际上利用了哪些资料,因此条约组织最好再提供一份列明审议缔约国报告期间收到和/或查阅过的非政府组织报告清单。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la luz de una nota informativa de la secretaría sobre el asunto, el consejo siguió examinando la recomendación de la junta de auditores de que los gobiernos adjuntaran a los informes de pagos presentados a la comisión certificados de auditoría que se ajustaran a las normativas nacionales de contabilidad con el fin de aumentar la transparencia de la distribución de futuros pagos.

Китайский (упрощенный)

理事会进一步审议了审计委员会提出的建议,即考虑到秘书处就此问题编写的情况说明,应要求各国政府在向委员会提交付款报告时,提供符合国家会计准则的审计证明书,以提高今后付款分配情况的透明度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) si la solicitud es presentada por la empresa, se adjuntarán certificados de su autoridad competente respecto de que la empresa dispone de fondos para sufragar el costo estimado del plan del trabajo para la exploración propuesto;

Китайский (упрощенный)

(a) 如果企业部提出申请,应附上由其主管机构开具的证明,证明企业部具有所需财政资源承付提议的勘探工作计划的估计费用;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,815,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK