Вы искали: afirmábamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

afirmábamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

como afirmábamos en el párrafo 326 de la segunda parte del informe inicial, la ley fundamental protege la libertad de expresión.

Китайский (упрощенный)

一如第一次报告第ii部第326段所述,香港市民的言论自由受到《基本法》的保障。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

351. en el párrafo 293 de la segunda parte de nuestro informe anterior afirmábamos que se estaban estudiando los órganos consultivos gubernamentales y los organismos públicos.

Китайский (упрощенный)

25.37 我们也在上一次报告第ii部第293段中提及检讨咨询及法定组织的工作正在进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

291. como afirmábamos en el informe anterior, el principio que subyace al acogimiento es que para los niños es preferible un entorno familiar a un entorno institucional.

Китайский (упрощенный)

24.12 正如我们在上一次报告指出,儿童住宿照顾服务的基本原则是,家庭式的住宿环境较院舍式的环境为理想(尤其是对较小的儿童而言)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en dichos párrafos afirmábamos también que en la citada ordenanza se incluyeron medidas para proteger el secreto profesional, el material periodístico y el derecho a no declarar contra uno mismo.

Китайский (упрощенный)

另外,我们亦解释了该条例就享有法律特权的品目、新闻材料及免使自己入罪的特权订明保障。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades sanitarias competentes brindan todo tipo de atención sanitaria maternal y pediátrica de forma gratuita, como afirmábamos al abordar el artículo 12 de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Китайский (упрощенный)

为符合《消除对妇女一切形式歧视公约》第十二条的要求,卫生机构为母亲和儿童免费提供所有各类医疗保健。 收养

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

161. como afirmábamos anteriormente, un gran número de preceptos constitucionales qataríes consagran la dignidad del ser humano, con independencia de su sexo, y protegen e impiden la vulneración de sus derechos.

Китайский (упрощенный)

161. 如上所述,男女尊严以及保护人权和防止滥用人的自由的重要性在《卡塔尔宪法》的许多条款中得到确认。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

212. como afirmábamos al comienzo de este informe, la sultanía ha organizado una serie de seminarios y conferencias de concienciación con objeto de atajar el analfabetismo jurídico de las zonas rurales y educar a la mujer en los derechos a ella consagrados en la legislación omaní.

Китайский (упрощенный)

212. 正本报告开头所述,苏丹国已经举办多次研讨会和讲座,以消除农村地区的法盲并让妇女了解到阿曼法律保证其享有的权利。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

310. como afirmábamos en el párrafo 262 de la segunda parte del informe anterior, hemos encomendado al servicio de abogados de oficio que se haga cargo desde octubre de 2003 del programa de representación legal de niños y jóvenes inmersos en actuaciones judiciales relativas a su protección o guarda.

Китайский (упрощенный)

24.31 一如上一次报告第ii部第262段所述,自2003年10月起,我们委托当值律师服务推行为涉及照顾或保护事宜司法程序的儿童或少年而设的法律代表服务计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

371. como afirmábamos en los párrafos 10.19 a 10.25, correspondientes al artículo 10 del presente informe, el departamento de servicios penitenciarios (dsp) tiene el firme compromiso de facilitar la reintegración en la comunidad de las personas rehabilitadas a través de la provisión de los adecuados servicios de rehabilitación.

Китайский (упрощенный)

26.18 如本报告就第十条的第10.19至10.25段所载述,惩教署致力透过提供合适的更生服务,协助更生人士重返社会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,183,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK