Вы искали: aflige (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aflige

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la enfermedad nos aflige.

Китайский (упрощенный)

而受疾病侵害的则是我们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque no aflige ni entristece por gusto a los hijos del hombre

Китайский (упрощенный)

因 他 並 不 甘 心 使 人 受 苦 、 使 人 憂 愁

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos aflige el hecho de que el gobierno actual haya abandonado esos ideales.

Китайский (упрощенный)

我们感到痛惜的是,该国现政府抛弃了这些理想。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que aflige hoy a las naciones unidas no es meramente una estructura inmanejable.

Китайский (упрощенный)

今天困扰联合国的并不仅是无法管理的结构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la estrategia pretende atraer más atención hacia la difícil situación que aflige al país.

Китайский (упрощенный)

这项战略的用意是要提请更加注意该国的困窘。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

228. un grave problema que aflige actualmente a viet nam es la elevada tasa de abortos.

Китайский (упрощенный)

228. 近来越南的一个突出问题是人工流产率过高。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos que poner fin al baño de sangre que aflige a la población civil de ambas partes.

Китайский (упрощенный)

我们必须结束双方平民人口都在经历的流血。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bolivia condena el terrorismo y está presente en la lucha contra este mal que aflige a la humanidad.

Китайский (упрощенный)

玻利维亚谴责恐怖主义,并积极打击这个危害人类的祸害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos convencidos de que existe una oportunidad histórica para poner fin al flagelo del subdesarrollo que aflige a África.

Китайский (упрощенный)

6. 我们深信,将出现一个历史性的机会,能够结束使非洲遭受发展不足的祸害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, me aflige que otras personas dedicadas al socorro humanitario hayan perdido la vida o resultado lesionadas.

Китайский (упрощенный)

我也为其他人道主义救援人员的伤亡感到难过。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

volvemos a proclamar nuestra disposición a acoger o apoyar toda gestión que tienda a arrojar luz sobre este asunto que mucho nos aflige.

Китайский (упрощенный)

我们重申愿意欢迎和支持任何可揭示这一问题的倡议,我们认为这一问题深为令人不安。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otra parte, la política de ajuste estructural y la crisis económica que aflige al país han tenido como consecuencia un elevado costo social.

Китайский (упрощенный)

此外,结论调整政策和全国经历的经济危机付出的社会代价很高。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el retiro de la cooperación internacional que ha afectado a los países de renta media como el mío aflige de manera sensible a los programas sociales dirigidos a la niñez.

Китайский (упрощенный)

停止国际合作已影响象我国这样的中等收入国家,对儿童社会方案造成相当严重的影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.7 expresamos nuestra preocupación por la sequía que aflige a nuestra región y reiteramos nuestra determinación de combatir los desastres naturales y provocados por el hombre.

Китайский (упрощенный)

2.7 我们关切地注视目前在本区域肆虐的旱灾,并重申决心同自然和人为灾祸战斗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- afirma que está dispuesta a apoyar toda iniciativa encaminada a poner fin al ciclo de violencia que aflige a burundi desde hace demasiado tiempo;

Китайский (упрощенный)

- 表示随时准备支持制止这一暴力循环的任何倡议,因为布隆迪陷于暴力循环的时间太长了;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

217. el 10 de octubre de 2007, la secretaría general recibió un informe de la misión de la liga en el iraq sobre la epidemia de cólera que aflige a diversas regiones y ciudades iraquíes.

Китайский (упрощенный)

217. 2007年10月10日,总秘书处接到一份联盟驻伊拉克代表团的报告,事关伊拉克一些地区和城镇霍乱流行的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

66. informar sobre la situación que aflige a quienes abandonan el país en busca de alimentos no significa abusar de su mandato, por cuanto la única razón por la que esto sucede es precisamente que carecen de alimentos.

Китайский (упрощенный)

66.报告那些离开自己的国家去寻找粮食的人的困境并没有超出他的任务,因为他们出走的惟一原因正是他们没有粮食。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, estoy convencido de que la situación financiera grave que aflige a los tribunales pondrá en duda la credibilidad de las naciones unidas, y en particular su dedicación al procesamiento de los responsables de violaciones graves del derecho internacional humanitario en rwanda y en la ex yugoslavia.

Китайский (упрощенный)

另外,我认为,两个法庭面临的严重财政状况,会使联合国的信誉遭到质疑,尤其是联合国关于将那些应对在卢旺达和前南斯拉夫境内严重违反国际人道主义法律者绳之以法的承诺会遭受质疑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) la creciente amenaza que representa para la sociedad civil la acumulación de armas pequeñas y armas ligeras, y el papel que desempeñan esas armas en la intensificación de la violencia que aflige a la sociedad civil;

Китайский (упрощенный)

(a) 小型武器和轻武器的囤积对民间社会构成与日俱增的威胁,以及此种武器在刺激危害民间社会的暴力方面所起的作用;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) en todos los países de ingresos bajos y medianos, cualquiera que sea el criterio con que se mida, las enfermedades no transmisibles y los traumatismos representan una proporción de la carga de morbilidad que aflige a los pobres de magnitud suficiente para justificar una acción normativa decidida.

Китайский (упрощенный)

(a) 在所有中低收入国家,无论用什么标准来衡量,非传染性疾病和伤害在穷人的疾病负担中都占很大比例,值得做出严肃的政策反应。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,508,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK