Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
afligiré a la descendencia de david por causa de esto, pero no para siempre.'
我 必 因 所 羅 門 所 行 的 、 使 大 衛 後 裔 受 患 難 、 但 不 至 於 永 遠
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero así ha dicho jehovah: "aunque vivan reposadamente y sean muchos, con todo serán cortados y pasarán. y aunque yo te haya afligido, no te afligiré más
耶 和 華 如 此 說 、 尼 尼 微 雖 然 勢 力 充 足 、 人 數 繁 多 、 也 被 剪 除 、 歸 於 無 有 。 猶 大 阿 、 我 雖 然 使 你 受 苦 、 卻 不 再 使 你 受 苦
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"jehovah te afligirá con locura, con ceguera y con confusión de la mente
耶 和 華 必 用 癲 狂 、 眼 瞎 、 心 驚 攻 擊 你
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование