Вы искали: agradeceríamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

agradeceríamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

le agradeceríamos que:

Китайский (упрощенный)

我们将感谢你们:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos enormemente el apoyo a este proyecto.

Китайский (упрощенный)

我们将高度赞赏为该项目提供的支助。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que se analice más detalladamente este aspecto.

Китайский (упрощенный)

我们赞赏进一步考虑这一方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que se distribuyera como documento de la comisión.

Китайский (упрощенный)

请将此件作为委员会文件分发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que la sesión del consejo tuviera carácter público.

Китайский (упрощенный)

请以公开会议的形式举行此次会议。 常驻代表

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese sentido, le agradeceríamos que tomara las medidas correspondientes.

Китайский (упрощенный)

* 前曾作为s/2000/933号文件的附件印发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mucho le agradeceríamos que se incluyera esta información en el informe.

Китайский (упрощенный)

谨请将这个信息列入报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que lo hiciera distribuir como documento del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

请将该声明作为安全理事会的文件分发为荷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que oportunamente transmita a esta oficina una copia de ese memorando.

Китайский (упрощенный)

谨请你在收到该备忘录后提供一份副本给本厅。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos a la presidenta de la asamblea general que dirigiera dicho proceso.

Китайский (упрощенный)

如果大会主席能够领导这样一个进程,我们将不胜感激。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, agradeceríamos que las delegaciones apoyaran nuestro proyecto de resolución.

Китайский (упрощенный)

在这方面,我们希望各代表团支持我们的决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que se les diera el mismo tratamiento en el período de sesiones actual.

Китайский (упрощенный)

如果在本届会议上给予这项决议草案类似的考虑,我们将表示赞赏。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos que la secretaría transmitiera esta carta con su anexo a las demás partes contratantes.

Китайский (упрощенный)

请秘书处将本函及附件一并送交其他缔约方,不胜感激。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de código penal que le remitimos.

Китайский (упрощенный)

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradeceríamos a los asociados de la conferencia de desarme que comunicaran sus opiniones sobre esta propuesta oficiosa.

Китайский (упрощенный)

我们欢迎裁谈会伙伴们对这一非正式建议发表看法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, les agradeceríamos que pudieran reunirse con los miembros del grupo en la primera ocasión disponible.

Китайский (упрощенный)

因此,请阁下在方便之时尽早会见该小组成员为荷。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, agradeceríamos que la presente carta se distribuyera a los miembros del consejo de seguridad lo antes posible.

Китайский (упрощенный)

同时我请求尽快将本信分发给安全理事会成员。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

agradeceríamos enormemente que las naciones unidas copatrocinaran el proyecto de resolución (véase el anexo ii).

Китайский (упрощенный)

我们热忱希望各国都成为这项决议草案(见附件二)的共同提案国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuestión 20: agradeceríamos que nos comunicasen si el estado parte ha adoptado leyes que penalicen la violencia doméstica, incluida la violencia conyugal.

Китайский (упрощенный)

问题20、请说明缔约国是否已通过立法将婚内强奸等家庭暴力定为犯罪行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,989,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK