Вы искали: almacenaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

almacenaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el combustible nuclear irradiado se almacenaría a bordo.

Китайский (упрощенный)

199 用完的核燃料将储存在船上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el combustible importado se almacenaría para poder hacer frente a la imposición de sanciones.

Китайский (упрощенный)

进口燃料将被储存起来,用以抵御制裁的影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, a veces el subproducto del tcc se almacenaría para su destrucción en un año posterior.

Китайский (упрощенный)

为此,有时必须对所产生出来的耗氧物质进行库存处理,以便在今后某一年份在对之进行销毁处理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oficina de compra de diamantes previsiblemente compraría y almacenaría los diamantes en bruto hasta el levantamiento del embargo sobre las exportaciones.

Китайский (упрощенный)

可以想见这个钻石购买办公室将购买和储存毛坯钻石直至毛坯钻石出口解禁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, la totalidad o parte de la producción de cfc se almacenaría para su exportación en un año posterior para ser utilizada como materia prima.

Китайский (упрощенный)

因而,该缔约方的一些或者总的氟氯化碳产品将会库存起来以供今后作为原料出口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, retiraría las ojivas nucleares de los misiles antiaéreos del ejército, las almacenaría en bases centrales y destruiría parte de ellas.

Китайский (упрощенный)

它还将拆除陆军防空导弹的核弹头,将这类弹头储存在中央基地,并销毁其中一部分弹头。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. el módulo externo reuniría, almacenaría y compartiría los conocimientos requeridos por los países partes y otros interesados para aplicar eficazmente la convención.

Китайский (упрощенный)

23. 外部模块将收集、储存和分享国家缔约方及其他利害关系方成功执行《公约》所需的知识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el superávit de electricidad generado por energía solar se utilizaría para comprimir aire que se almacenaría en acuíferos, cuevas etc. y se utilizaría para activar turbinas durante la noche.

Китайский (упрощенный)

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶洞等在晚间启动涡轮发电机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, la parte productora siempre tendría un remanente de sao al final de cada año, que se almacenaría hasta que pudiera utilizarse como materia prima el año siguiente;

Китайский (упрощенный)

为此,那些生产耗氧物质的缔约方会在每一年份结束时仍有一定数量的剩余耗氧物质。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los estados unidos se comprometían a ir eliminando los cfc en virtud del protocolo de montreal y si, como esperaba, la situación prevista no tuviera lugar y la cantidad solicitada no fuera necesaria, no se almacenaría.

Китайский (упрощенный)

如果如他所希望的那样,该国设想的情况最终并未出现,其所申请的数量并未投入实际使用,则该国便将购买这些氟氯化碳作为库存。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez establecido, el servicio de quejas almacenaría, en formato electrónico, todas las solicitudes de acción urgente y todos los llamamientos tramitados y transmitidos a los gobiernos, para que los relatores pudieran seguir de cerca su evolución.

Китайский (упрощенный)

一旦就位,这个投诉台将以电子形式保存所有经过处理、转发给政府的紧急行动请求和呼吁,使报告员能监测其后续行动;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la fao convocó una consulta de expertos en febrero de 2008, que apoyó firmemente el concepto del registro mundial y se lo planteó como un portal sustentado por una base de datos mundial que reuniría y almacenaría en un solo lugar la información procedente de muchas fuentes, lo que la convertiría en un centro integrado de información relativa a los buques de pesca.

Китайский (упрощенный)

粮农组织于2008年2月召集了一次专家协商会议,会议大力赞同全球记录概念,并设想全球记录能够成为一个由全球数据库支持的门户网站,以在一个地点收集和储存来自各种来源的信息,使之成为渔船的 "综合信息中心 "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

[k) "bosque equivalente ": superficie de bosque que almacenará como mínimo la misma cantidad de carbono, durante el mismo período de tiempo, que la que se almacenaría si se restableciera la superficie de "bosque plantado con fines de producción " que se ha explotado.]

Китайский (упрощенный)

[(k) "等效林 "指一定面积的森林,其在同一时期能够形成与该面积的 "种植生产林 "砍伐重建后所形成的碳储存至少相等;]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,911,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK