Вы искали: almacenaron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

almacenaron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se almacenaron más de 200 armas confiscadas

Китайский (упрощенный)

储存了200多件没收的武器

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se almacenaron y suministraron 1,8 millones de litros de combustible diésel

Китайский (упрощенный)

存储和供应180万升柴油

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se almacenaron y suministraron 1,2 millones de litros de combustible de aviación

Китайский (упрощенный)

存储和供应120万升航空燃油

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) clanes: varios clanes importantes compraron y almacenaron armas;

Китайский (упрощенный)

(b) 部族。 一些知名部族购买和储存了军火;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se almacenaron y suministraron raciones de combate y agua embotellada de reserva para 5 días a:

Китайский (упрощенный)

为下列人员储存和供应了5天的作战口粮和瓶装水:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kuwait afirma también que los explosivos se almacenaron en zonas de bermas, descritas de distinta

Китайский (упрощенный)

科威特还表示,军械被储存在有搁板和沙墙的碉堡,堑壕或弹药库中。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos artículos se almacenaron en kirkuk con objeto de utilizarlos en el oleoducto entre kirkuk y yumurtalik.

Китайский (упрощенный)

已将此存放在基尔库克的设施中,用于基尔库克一尤穆尔塔勒克输油管。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

46. la bitas afirma que los bienes materiales fueron adquiridos para el proyecto y se almacenaron en la obra.

Китайский (упрощенный)

46. bitas说,这些有形财产是为项目购买的,存放在工地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante mucho tiempo, estos neumáticos sencillamente se acumularon y almacenaron en pilas gigantescas o se arrojaron en vertederos.

Китайский (упрощенный)

长期以来,这些轮胎只是简单地大量堆放和贮存或倾弃在垃圾填埋场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. las muestras del petróleo reunidas en el momento de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq no se almacenaron debidamente.

Китайский (упрощенный)

6. 伊拉克入侵和占领科威特时收集的石油标本储存不当。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

producción de sao en el año, que se almacenaron para su utilización como materia prima dentro del país, o exportación con esos fines en un año posterior

Китайский (упрощенный)

2. 在所涉年份中生产并予库存的、拟为在今后某一年份将之用作国内生产原料或以用作原料为目的予以出口的耗氧物质

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la sección de transportes recibió vehículos nuevos y vehículos usados que se reacondicionaron y pusieron a punto, se almacenaron y se prepararon para su envío.

Китайский (упрощенный)

运输科接收了新旧车辆,对旧车进行了升级改造和检修,储存起来以备装运。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se almacenaron en forma segura 244.643 fichas de votantes inscritos y otros documentos y material de carácter confidencial de la comisión de identificación

Китайский (упрощенный)

储存了244 643名已登记选民的档案和身份查验委员会的其他敏感文件和材料

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se pidió a esas partes que presentaran información adicional sobre los motivos por los que las sao que provocaron la desviación se almacenaron en lugar de destinarse a sus fines previstos en el año en que se importaron o produjeron.

Китайский (упрощенный)

秘书处请这些缔约方提供进一步的资料,说明导致其对那些出现偏离的耗氧物质进行库存处理、而不是在其进口或生产所涉年份中用于既定目的原因和理由。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el 7 de mayo de 2005, los camiones que transportaban las armas llegaron a hudur, capital de la región de bakool, y las armas se almacenaron provisionalmente en la estación de policía de hudur.

Китайский (упрощенный)

2005年5月7日,卡车载运军火抵达巴科尔州首府胡杜尔,军火暂存胡杜尔警察局。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en total, se recibieron, procesaron y almacenaron 85 conjuntos de datos de inventarios con su correspondiente información explicativa, y se tramitaron múltiples casos en que la información tuvo que volver a presentarse íntegra o parcialmente.

Китайский (упрощенный)

总共收到、处理和储存了85套清单数据和相关说明材料,包括处理重新提交全部或部分材料的重复案例。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

87. saudi aramco recibió las casas prefabricadas a medida que llegaban y dispuso lo necesario para almacenar la mayoría de ellas en las zonas de almacenamiento, aunque algunas se almacenaron en unos terrenos preparados al efecto en dammam y en otras zonas controladas por el emirato de la provincia oriental.

Китайский (упрощенный)

87. 沙特石油公司在这些活动房屋运到后办理了收货手续,并安排相当部分存放在本公司的仓储区,但其中也有一些存放在达曼的一处堆置场和东部省埃米尔辖区控制下的另外一些仓储区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello significaría que las cantidades almacenadas para su destrucción dentro del país en un año futuro deberían quedar, desde el punto de vista legal, excluidas del cálculo de los niveles de consumo y producción controlados de una parte únicamente en el año en que se destruyeron, y no en el año en que se produjeron y almacenaron.

Китайский (упрощенный)

这意味着,只有在与所发生的偏离有关的耗氧物质数量在所涉年份内被销毁、而不是在它所生产和库存的年份加以销毁的情况下,才应合法地把为在今后某一年份进行国内销毁而库存的数量从某一缔约方的控制消费量和生产量计算数量中扣除。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ello significaría que las cantidades almacenadas para su utilización dentro del país como materia prima en un año futuro deberían quedar, desde el punto de vista legal, excluidas del cálculo de los niveles de consumo y producción controlados de una parte únicamente en el año en que se utilizaron como materia prima, y no en el año en que se produjeron y almacenaron.

Китайский (упрощенный)

这意味着,只有在作为原料予以生产的相关年份、而不是在其所生产和库存的年份中,才应把为在今后某一年份用作国内原料用途而库存的耗氧物质数量合法地从一缔约方的受控生产量和消费量计算数量中扣除。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,129,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK