Вы искали: aplauden (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aplauden

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se reconocen y aplauden esos esfuerzos.

Китайский (упрощенный)

这种努力得到了认可和赞赏。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los estados miembros de nuestro grupo aplauden sus numerosos logros.

Китайский (упрощенный)

本集团成员赞扬他的诸多成就。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7.3 los autores aplauden los esfuerzos de otp para garantizar la accesibilidad física de sus sucursales.

Китайский (упрощенный)

7.3 提交人赞扬otp努力确保其所有的部门完全实体障碍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien los expertos aplauden el anuncio de esta política, su aplicación se ve entorpecida por obstáculos de consideración.

Китайский (упрощенный)

专家们热烈欢迎宣布这项政策,但是有种种重大障碍阻碍着政策的落实。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos niños han nacido en medio de esto; ellos aplauden y corren hacia una habitación segura.

Китайский (упрощенный)

有一些儿童出生在这种环境中,他们拍拍手,就跑到安全房间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados unidos aplauden los esfuerzos del consejo por imponer medidas específicas para minimizar las consecuencias económicas involuntarias para los estados.

Китайский (упрощенный)

美国欢迎安理会努力实行有针对性的措施,尽量减少对各国的意外经济后果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese marco, también aplauden las iniciativas de los estados unidos de américa, la unión europea y el grupo de contacto.

Китайский (упрощенный)

在这一框架内,他们也欢迎美利坚合众国、欧洲联盟和联系小组的倡议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados unidos aplauden a la alianza para el gobierno abierto por sus mecanismos piloto que dan voz a la sociedad civil y otras organizaciones para compartir sus preocupaciones.

Китайский (упрощенный)

该国欢迎开放政府伙伴关系制定试点机制,从而使民间社会及其他组织能够表明其关注的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. aplauden la disponibilidad de kazajstán de celebrar anualmente conferencias internacionales sobre el potencial de la región de la oce en la esfera del transporte en tránsito;

Китайский (упрощенный)

7. 欢迎哈萨克斯坦准备每年举行经济合作组织关于过境转运潜力的国际会议;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, la asamblea y los pueblos del mundo entero aplauden la visión y la valentía que demostraron quienes recorrieron el camino para garantizar los valores fundamentales de la humanidad formulando la declaración.

Китайский (упрощенный)

今天,大会和世界各地的人们都赞叹当年参与起草《宣言》的那些人所表现出来的遵循最终确保人人都具有人类基本价值的道路的愿景和勇气。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

63. los estados unidos aplauden el liderazgo y las voces constructivas del grupo de los países menos adelantados en el pasado año y su promoción de una agenda ambiciosa y universal para el desarrollo después de 2015.

Китайский (упрощенный)

63. 美国赞赏最不发达国家集团过去一年来发挥的领导作用以及提出的建设性意见,赞赏最不发达国家集团广泛宣传目标远大的2015年后全球发展议程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

68. los presidentes aplauden la primera de esas iniciativas en la esfera del derecho a la educación y apoyan plenamente la propuesta de la oacdh de organizar una reunión técnica de expertos para establecer indicadores que sirvan para medir el grado de disfrute de este derecho.

Китайский (упрощенный)

68. 在此方面,主持人欢迎首先在教育权领域作出的此类努力。 他们表示完全赞成关于人权署为制订如何衡量这一权利执行情况的指标而举办专家讲习班的提案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las bahamas y los demás países miembros de la caricom acogen con satisfacción la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles, celebrada la semana pasada, y aplauden la atención que la comunidad internacional presta a estas enfermedades.

Китайский (упрощенный)

巴哈马及其在加共体的伙伴国家欢迎上周关于预防和控制非传染性疾病的高级别会议,并赞扬国际社会对非传染性疾病的关注。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. muchas delegaciones se dijeron satisfechas por el renovado énfasis en las situaciones de refugio prolongadas, y aplauden las novedades más recientes y las iniciativas de colaboración, en particular los ejemplos de integración local en la república unida de tanzanía y el África occidental.

Китайский (упрощенный)

21. 许多代表团对这个问题发表意见,欢迎对长期难民状况的重新强调,并且赞扬最近的发展情况及协作举措,特别是在坦桑尼亚联合共和国和西非的地方融合的例子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el institut international pour la paix, la justice et les droits de l'homme y global network for rights and development aplauden la declaración y la plataforma de acción de beijing, en especial la atención que se presta a la mujer y los conflictos armados.

Китайский (упрощенный)

和平、正义和人权国际研究所和权利与发展全球网络对《北京宣言和行动纲要》尤其是给予妇女和武装冲突的关注表示赞赏。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. el sr. siv (estados unidos de américa), refiriéndose a la comisión sobre el desarrollo sostenible, dice que los estados unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Китайский (упрощенный)

10. siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出的决定,即改革委员会的工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,285,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK