Вы искали: arreglarán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

arreglarán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

apoyando especialmente el principio según el cual los estados arreglarán sus controversias internacionales por medios pacíficos,

Китайский (упрощенный)

高度重视各国应以和平方式解决其国际争端的原则,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el artículo 2 de la carta de las naciones unidas se dispone que todos los miembros arreglarán sus controversias por medios pacíficos.

Китайский (упрощенный)

《联合国宪章》第二条规定,所有会员应以和平办法解决其争端。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos los estados arreglarán sus controversias internacionales por medios pacíficos de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz y la seguridad internacionales ni la justicia.

Китайский (упрощенный)

每一国应以和平方法解决其与其他国家之国际争端,俾免危及国际和平、安全及正义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el problema no suele ser advertir que algo va mal, sino señalar por qué va mal y demostrar que las intervenciones en el comercio y otras intervenciones conexas lo arreglarán.

Китайский (упрощенный)

看出某件事错了通常并不困难,困难的是说出它为什么错了,并且能证明贸易和有关的干预能解决问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados participantes arreglarán las controversias entre ellos por medios pacíficos, de manera que no se pongan en peligro la paz internacional y la seguridad, y la justicia.

Китайский (упрощенный)

参加国将以和平方式解决彼此之间的争端,以免危及国际和平、安全及正义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el principio de que los estados arreglarán sus controversias internacionales por medios pacíficos de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz y la seguridad internacionales ni la justicia;

Китайский (упрощенный)

--以和平方式解决国际争端,俾免危及国际和平、安全及正义;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los jueces de cada estado se arreglarán a dicha constitución, leyes y tratados a pesar de las disposiciones en contrario que pueda hacer en las constituciones o leyes de los estados. "

Китайский (упрощенный)

各州法官应遵从本宪法及这些法律和条约,而不论各州宪法中是否有任何相反的规定。 "

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

consciente de que, como se estipula en el párrafo 3 del artículo 2 de la carta de las naciones unidas, todos los miembros arreglarán sus controversias internacionales por medios pacíficos de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz y la seguridad internacionales ni la justicia,

Китайский (упрощенный)

注意到《联合国宪章》第二条第三项规定,各会员国应以和平方法解决其国际争端,俾免危及国际和平、安全及正义,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

3. los estados partes arreglarán sus controversias relativas a la interpretación o la aplicación del presente tratado por medios pacíficos, de conformidad con el artículo 2, párrafo 3, de la carta de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

3. 缔约国须依照《联合国宪章》第二条第三款以和平手段解决缔约国之间有关本《条约》解释或适用的任何争议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recordando también su resolución 57/337, de 3 de julio de 2003, titulada "prevención de conflictos armados ", en la que hizo un llamamiento a los estados miembros para que arreglaran sus controversias por medios pacíficos según lo enunciado en el capítulo vi de la carta, con arreglo a, entre otras cosas, cualquier procedimiento que hubieran adoptado las partes,

Китайский (упрощенный)

又回顾其2003年7月3日题为 "预防武装冲突 "的第57/337号决议,其中呼吁各会员国以《宪章》第六章所载和平手段,除其他外,根据各当事方所通过的任何程序来解决争端,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 11
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,990,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK