Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atrapado en el almacén
绝地求生
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el héroe está atrapado dentro de un ordenador. name
主角已被电脑控制角色捕获。 name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el afganistán sigue estando atrapado en una terrible tragedia.
阿富汗仍身陷可怕的悲剧之中。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el oops quedó por tanto, atrapado en medio de exigencias contrapuestas.
15. 因此,近东救济工程处发现自己陷入了相互冲突的紧急状态之中。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
después, el palestino trató de escapar pero fue atrapado y golpeado nuevamente.
这位巴勒斯坦人在被拖的过程中试图逃跑,但被抓获,再次挨打。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los hidratos de gas consisten fundamentalmente en gas metano atrapado en estructuras cristalinas de hielo.
气体水合物主要由冰的结晶笼型结构中存在的甲烷气体组成。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando tenía 8 años, su padre murió al quedar atrapado en una extrusora de ladrillos.
八岁时,她的父亲被砖搅拌机压死。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el derretimiento del Ártico también está liberando en el medio ambiente el mercurio que estaba allí atrapado.
北极的融化也在把积存的汞释放回环境中。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la vigilancia sísmica sugiere que el co2 queda atrapado permanentemente debajo del estrato impermeable que cubre el depósito.
地质学监测表明,co2已经被永久地储在储集层以上的气密覆盖层之下。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
como dijo un testigo a la misión: "de pronto comprendí que estaba atrapado como un ratón ".
一位目击者对特派团说, "我突然明白我像老鼠一样被堵在里面。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
13. la población civil local a menudo ha quedado atrapada entre los grupos armados y el epr.
13. 地方平民人口经常陷于各武装集团与爱国军之间的困境。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: