Вы искали: auguraban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

auguraban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las previsiones para 2012 auguraban una continuación de la disminución.

Китайский (упрощенный)

预测在2012年将持续减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

sin embargo, las declaraciones formuladas en meses recientes por los dirigentes mundiales auguraban un nuevo nivel de compromiso.

Китайский (упрощенный)

不过,各国领导人最近几个月的言论预示着合作即将上升到一个新的高度。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las proyecciones auguraban una inminente insolvencia en el mediano plazo, y cualquier corrección al sistema de reparto sólo hubiera pospuesto este resultado.

Китайский (упрощенный)

所做的预测估计在中期之初无力提供养老金,无论对分配性制度进行什么样的矫正,都只能是延长时日。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

133. la subcomisión tomó nota de que las aplicaciones de las tecnologías espaciales auguraban un futuro prometedor para la medicina y la salud pública en la tierra.

Китайский (упрощенный)

133.小组委员会注意到,空间技术的应用正在为地球上的医学和公共健康带来日益光明的前景。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los progresos logrados por el comité hasta el momento auguraban el logro de resultados verosímiles y fructíferos en la conferencia diplomática en que se preveía firmar el instrumento sobre el mercurio en el japón en 2013.

Китайский (упрощенный)

根据委员会迄今的进展,可以预见计划将于2013年在日本召开的旨在签署汞问题文书的外交会议将产生可令人信服和富有意义的成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

140. la subcomisión observó que las aplicaciones de las tecnologías espaciales auguraban un futuro prometedor para la medicina y la salud pública en la tierra, como habían notificado la federación de rusia y francia.

Китайский (упрощенный)

140. 小组委员会注意到,空间技术的应用在地球上的医学与公共卫生领域中正显示出日益远大的前途,如法国和俄罗斯联邦报告所示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contrariamente a las críticas que auguraban que dicha disposición sería papel mojado, se han expedido 367 permisos temporales de trabajo, lo que equivale a un 76% de respuestas positivas.

Китайский (упрощенный)

有些人批评说这一措施只是一纸空文,其实已经授予了367项临时工作许可,比例为76%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces, la actividad ha disminuido de forma acusada, en especial en alemania, donde el estímulo que auguraban las rebajas de impuestos ha quedado algo frenado por la mengua de las exportaciones netas y de las actividades de la construcción.

Китайский (упрощенный)

自那时以来,经济活动显著放慢,尤其是在德国。 该国净出口和建筑活动疲弱部分抵销了减税的预期刺激作用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el secretario general de la unctad dijo que las últimas tendencias a nivel mundial auguraban nuevas disminuciones del crecimiento económico y comercial hasta finales de 2012; la continuación de los problemas de la zona del euro, que influirían negativamente en el crecimiento y el empleo; y reducciones de los flujos de inversión extranjera directa (ied).

Китайский (упрощенный)

2. 贸发会议秘书长说,近期的全球趋势显示,直到2012年底,经济和贸易增长将进一步下滑;欧元区财政问题依旧,对增长和就业造成不利影响;外国直接投资(直接外资)流量也将减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,167,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK