Вы искали: avalen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

avalen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

sírvase indicar los datos correspondientes que avalen la respuesta.

Китайский (упрощенный)

请提供适当数据支持贵国的答复。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, santa lucía declara que no hay datos ni estudios que avalen la existencia de una población indígena diferenciada.

Китайский (упрощенный)

圣卢西亚进一步指出,没有任何研究或现行数据证明存在着一个独特的土著人口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. la fuente precisa que la realización de un reclamo laboral no implica que se avalen o respalden hechos de violencia.

Китайский (упрощенный)

13. 来文方强调,进行劳动投诉并不意味着对暴力事件的赞同或支持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comunidad científica ayuda a reunir datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ost como resultado directo de las contribuciones del mm.

Китайский (упрощенный)

由于全球机制投入的直接结果,科学界参与为增加对可持续土地管理投资提出经济证据

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no puede hacerse lugar a una solicitud si no existen pruebas confiables y sustanciales que la avalen y el plazo que se otorga para ello se considera suficientemente extenso.

Китайский (упрощенный)

鉴于不能在没有实质性可靠证据支持的情况下批准此类要求,这段时期已经足够长了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, el proyecto "ikhtiar " permite a las mujeres acceder a microcréditos sin necesidad de que las avalen sus familiares.

Китайский (упрощенный)

目前, "ikhtiar "计划使得这些妇女可以在无需亲友提供担保的情况下得到小额贷款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

evaluar qué están haciendo los países del grupo de los ocho, qué ha funcionado y proporcionar pruebas que lo avalen, empleando un conjunto uniforme de medidas comunes.

Китайский (упрощенный)

运用一套标准化共同措施评估8国集团国家正在开展的工作、已经开展的工作,以及相关的支持证据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con mi referencia al artículo 50 de la constitución pretendía demostrar que no hay fundamentos que avalen el argumento de los tres profesores de que las organizaciones económicas internacionales quedaban excluidas de la prohibición de unión prevista en el tratado de garantía.

Китайский (упрощенный)

三位教授曾提出,国际经济组织不在《保证条约》所禁止的合并之列。 我以《宪法》第50条为依据是为了有助于证明这种说法没有根据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: un defraudador puede remitir a la posible víctima a fuentes de información no independientes al procurar ésta ejercer la debida cautela, o puede presentar documentos falsos que avalen su credibilidad.

Китайский (упрощенный)

在履行应尽职责时欺诈者可能会操纵潜在受害人相信非独立的信息来源,或提供虚假单证来支持可信性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el calendario y el orden adecuados para la introducción de los instrumentos normativos, así como el diseño de estructuras de incentivos e instituciones adecuadas que avalen la credibilidad de un compromiso previo y la viabilidad de su aplicación, deben considerarse también minuciosamente.

Китайский (упрощенный)

还应该认真考虑政策工具出台的适当时机和先后次序,以及设计适当的激励机制和机构,以确保可信的事先承诺和可行的实施和执行手段的到位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alentamos por otro lado a todos los asociados internacionales del afganistán a que avalen el proceso de kabul -- eje principal de la conferencia que se celebró en esa ciudad -- con su hincapié en el liderazgo y la titularidad afganos.

Китайский (упрощенный)

我们也鼓励在阿富汗的所有国际伙伴支持喀布尔会议的核心 -- -- 喀布尔进程,其重点是阿富汗的领导作用和自主性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.3.02 participación de la comunidad científica en la reunión de datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras como resultado directo de las contribuciones del mecanismo mundial (mm)

Китайский (упрощенный)

1.3.02. 作为全球机制投入的直接结果,科学界致力于为增加可持续土地管理投资提供经济依据

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, hay pocas pruebas que avalen la afirmación de que la intensificación del trabajo en los puestos actuales ejerce una presión en favor de la jubilación anticipada o la afirmación de que los trabajadores de más edad están "demasiado cansados " para seguir trabajando.

Китайский (упрощенный)

同样,很少有证据证实这种说法:现今工作的劳动强度加大,迫使人们提前退休;或者年长工人 "过于劳累 ",无法继续工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,759,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK