Вы искали: avanzaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

avanzaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el unfpa avanzaría en esta propuesta e informaría sobre las medidas iniciales y los pasos siguientes.

Китайский (упрощенный)

人口基金将推进这项提案,并就初步行动和随后步骤提出报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

posteriormente, la coordinación monetaria avanzaría de modo progresivo hacia el objetivo último de crear una moneda común.

Китайский (упрощенный)

而后,货币协调可以逐步朝着建立共同货币的最终目标迈进。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su modo de ver, mediante esa cooperación se avanzaría en la incipiente codificación de los principios y criterios existentes en ese ámbito.

Китайский (упрощенный)

提案国代表团认为,这种合作有助于 "软性编纂 "该领域现有的原则和标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estoy convencido de que África avanzaría de manera mucho más rápida si la comunidad internacional y los países africanos pudieran presentar un nuevo plan.

Китайский (упрощенный)

我坚信,如果国际社会和非洲国家能够制定出一个新的计划,非洲的发展会更加迅速。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

china tenía el convencimiento de que etiopía aplicaría con seriedad el resultado del examen periódico universal y avanzaría notablemente en el terreno de los hechos humanos.

Китайский (упрощенный)

中国确信,埃塞俄比亚将认真实施普遍定期审议的结果,在人权领域取得实质进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al respecto, se avanzaría mucho si se aumentara no sólo el número de maestras, sino de mujeres que asisten a las instituciones de formación de profesores.

Китайский (упрощенный)

因此,需要越来越多的从事教育的女性和在教师培训机构工作的女性通过长期不懈的努力解决这个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al designar el 2 de octubre como día internacional de la no violencia se avanzaría también en la aplicación de los objetivos del decenio internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.

Китайский (упрощенный)

将10月2日定为 "国际非暴力日 "还将推动落实 "为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年 "的目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a ese respecto, hizo hincapié en la necesidad de volver al status quo ante, pues si no se avanzaba en esa cuestión, no se avanzaría en el proceso general de paz.

Китайский (упрощенный)

在这方面,他强调需要确保恢复原状,因为这一问题如果没有进展,寻找和平的整个努力便不会有进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con un acuerdo comercial satisfactorio, que reflejara el propósito de crecimiento del odm 8, se avanzaría un buen trecho hacia la realización del potencial de los países en desarrollo para integrarse de manera adecuada y justa en la economía mundial.

Китайский (упрощенный)

因此,本着《千年发展目标》目标8的发展宗旨订立的贸易协定若想取得成功,还需经过漫长道路才能达至发展中国家适当、公平融入世界经济的前景。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprendemos que la dualidad tecnológica de los misiles balísticos impide establecer una prohibición total sobre los mismos, pero se avanzaría si se lograse que, como objetivo final, su empleo se limitase sólo a actividades pacíficas.

Китайский (упрощенный)

10. 我们理解到,由于弹道导弹有双重技术用途,不可能完全禁止;不过,我国认为,如果我们能够最终将其用途限制在和平用途上,那就是向前踏进了一步。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese contexto, varios oradores expresaron la esperanza de que, en su séptimo período de sesiones, la conferencia de las partes en la convención avanzaría en la elaboración de un mecanismo de examen de la aplicación de la convención y sus protocolos.

Китайский (упрощенный)

几名发言者就此希望联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议第七届会议在逐步建立《公约》及其各项议定书实施情况审议机制方面取得进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, según anunció el gobernador en su discurso sobre el estado del territorio en 2010, tres grandes proyectos hoteleros en santa cruz obtuvieron la aprobación del gobierno para iniciar la construcción, y próximamente se avanzaría en los proyectos de construcción de dos centros turísticos en santo tomás.

Китайский (упрощенный)

同时,根据总督2010年领土咨文演说,在圣克罗伊岛上的3个重大旅馆项目已获得政府批准,开始建设,在圣托马斯岛上的两个度假村项目已经开展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. el gte también reafirmó que avanzaría con rapidez hacia un acuerdo sobre nuevos compromisos por las partes del anexo i, así como su duración, tomó nota con reconocimiento de la voluntad de las partes de trabajar con ese fin, e invitó a esas partes a presentar al grupo información y opiniones lo antes posible sobre los resultados de su labor de determinación de sus compromisos, en particular sobre la nueva limitación cuantitativa de las emisiones o los compromisos sobre la reducción.

Китайский (упрощенный)

20. 特设工作组还重申将尽速设法就附件一缔约方的进一步承诺及这些承诺的时期达成一致,赞赏地注意到这些缔约方愿为此作出努力,请这些缔约方尽早就确定承诺的工作结果提供信息和意见,包括就新的量化的限制或减少排放的承诺的提供信息和意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,727,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK