Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es probable que esto bastara para permitir la celebración de los 24 juicios adicionales.
这可能足以使额外的24个审判得以进行。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se respondió que el derecho procesal interno tal vez bastara para resolver eficazmente esa cuestión.
对此提出的看法认为,国内程序法可有效处理这一问题。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el enemigo israelí lanzó una bengala cerca de la granja de bastara, en territorio libanés.
以色列敌军在黎巴嫩境内bastarah农庄附近发射一枚照明弹。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la mayoría de los casos se observaron en las zonas de bastara, hula y mays al-yabal.
大多数这类情况下都出现在bastara、houla和meiss ej-jebel。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si los vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarían siquiera rebuscos? si los ladrones vinieran de noche, destruirían sólo lo que les bastara
摘 葡 萄 的 、 若 來 到 他 那 裡 、 豈 不 剩 下 些 葡 萄 呢 . 盜 賊 若 夜 間 而 來 、 豈 不 毀 壞 、 直 到 彀 了 呢
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"bastará que la notificación se dé en el idioma del acuerdo de garantía que se esté ejecutando. "
"通知完全可以使用正在强制执行的担保协议所使用的文字 "。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование