Вы искали: buscaréis (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

buscaréis

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis con todo vuestro corazón

Китайский (упрощенный)

你 們 尋 求 我 、 若 專 心 尋 求 我 、 就 必 尋 見

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir

Китайский (упрощенный)

你 們 要 找 我 、 卻 找 不 著 . 我 所 在 的 地 方 你 們 不 能 到

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sino que buscaréis el lugar que jehovah vuestro dios haya escogido de todas vuestras tribus para poner allí su nombre y morar en él, y allá iréis

Китайский (упрощенный)

但 耶 和 華 你 們 的   神 從 你 們 各 支 派 中 、 選 擇 何 處 為 立 他 名 的 居 所 、 你 們 就 當 往 那 裡 去 求 問

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué significa este dicho que dijo: "me buscaréis y no me hallaréis, y no podréis ir a donde yo estaré"

Китайский (упрощенный)

他 說 、 你 們 要 找 我 、 卻 找 不 著 、 我 所 在 的 地 方 、 你 們 不 能 到 . 這 話 是 甚 麼 意 思 呢

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (selah

Китайский (упрощенный)

你 們 這 上 流 人 哪 、 你 們 將 我 的 尊 榮 變 為 羞 辱 、 要 到 幾 時 呢 . 你 們 喜 愛 虛 妄 、 尋 找 虛 假 、 要 到 幾 時 呢 。 〔 細 拉

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego jesús les dijo otra vez: --yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. a donde yo voy, vosotros no podéis ir

Китайский (упрощенный)

耶 穌 又 對 他 們 說 、 我 要 去 了 、 你 們 要 找 我 、 並 且 你 們 要 死 在 罪 中 . 我 所 去 的 地 方 、 你 們 不 能 到

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también en octubre, una mujer que intentaba entrar con comida para su familia fue acosada por los oficiales de seguridad de un puesto de control cercano a douma, que le dijeron: "buscaréis comida como los perros ".

Китайский (упрощенный)

也是在10月,一名试图为家人携带食物的妇女在douma附近的检查站遭到安全官员的骚扰,安全官员说, "你们这些人将像狗一样到处觅食 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,195,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK