Вы искали: causen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

causen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

actos que causen daño a la persona

Китайский (упрощенный)

2. 造成人身伤害的行为

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

notificación de incidentes que causen daños al medio marino

Китайский (упрощенный)

关于对海洋环境造成严重损害的事故的通知

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no es probable que las aplicaciones causen contaminación de alimentos.

Китайский (упрощенный)

施用时不太可能引起食品污染。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- uso de armas que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios

Китайский (упрощенный)

使用造成过分伤害或不必要痛苦的武器

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- utilización de armas que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios

Китайский (упрощенный)

使用造成过分伤害和不必要痛苦的武器

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actos que causen daño o tengan la intención de causar daño a una persona

Китайский (упрощенный)

导致或意图造成人身伤害的行为

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actos que causen la muerte o que tengan la intención de causar la muerte

Китайский (упрощенный)

1. 导致死亡或意图造成死亡的行为

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) obras de construcción o desarrollo que causen deforestación o contaminación ambiental.

Китайский (упрощенный)

(b) 导致森林退化或环境污染的建造或开发工程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actos que causen estragos en el territorio de potencias que estén en paz con el pakistán.

Китайский (упрощенный)

在与巴基斯坦和平相处的国家的领土上从事掠夺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en particular, está prohibido el uso de métodos y medios que puedan causar o causen:

Китайский (упрощенный)

尤其是,禁止使用可能或肯定会造成如下情况的手段和方法:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

126. actos que causen estragos en el territorio de potencias que estén en paz con el pakistán.

Китайский (упрощенный)

126 在与巴基斯坦和平相处的政权领土上犯下掠夺罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este contexto, el objetivo es evitar que la publicidad indebida o el proceso de difamación causen daño.

Китайский (упрощенный)

在这种特定情形中,这项权利旨在避免不适当的宣传或描述造成的伤害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

b) los actos deliberados que causen graves daños a la integridad física o a la salud;

Китайский (упрощенный)

(b) 故意造成身体或健康方面的伤害;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se les garantiza el derecho a recibir indemnizaciones por los perjuicios sociales, culturales y ambientales que les causen.

Китайский (упрощенный)

宪法确认他们有自由、事先和知情协商的权利及分享这些项目所生利益的权利;此外,还保障他们可因社会、文化和环境受损害而获得赔偿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. los estados parte deberían velar por que los actos y procedimientos de sus sistemas de justicia penal no causen victimización secundaria.

Китайский (упрощенный)

53. 缔约国应当确保其刑事司法制度的行为和程序不会造成二次伤害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los estados tienen el derecho de aprovechar sus propios recursos siempre que no causen daños al medio ambiente de otros estados.

Китайский (упрощенный)

- 各国有权开发本国的资源,但无权损害别国的环境。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) promover políticas de contratación pública que propicien la creación y difusión de bienes y servicios que no causen daño al medio ambiente;

Китайский (упрощенный)

(c) 促进推行能鼓励发展和推广无害环境的货物和服务的公共采购政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- prohíba el uso, desarrollo, producción, almacenamiento y transferencia de municiones de racimo que causen daños inaceptables a los civiles;

Китайский (упрощенный)

禁止使用、发展、生产、储存和转让对平民造成不可接受的损害的集束弹药;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. adoptar todas las medidas necesarias para evitar que las fuerzas militares extranjeras en el afganistán causen más víctimas civiles (república islámica del irán);

Китайский (упрощенный)

43. 采取一切必要措施,在阿富汗防止贫民受到外国军事力量的进一步伤亡(伊朗伊斯兰共和国);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos indiscriminados;

Китайский (упрощенный)

使用具有造成过分伤害或不必要痛苦的性质或根本上为滥杀滥伤的武器、 器、射弹、装备和作战方法;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,332,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK