Вы искали: centraremos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

centraremos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

centraremos nuestros esfuerzos en tres ámbitos.

Китайский (упрощенный)

我们将在三个层次上集中努力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos centraremos en tres esferas estratégicas clave:

Китайский (упрощенный)

我们将以下述三个关键的战略领域为重点:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. a continuación nos centraremos en las personas mayores.

Китайский (упрощенный)

47. 下面将重点讨论老年人问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos centraremos en el primer y último curso de acción posibles.

Китайский (упрощенный)

在这里,第一种和最后一种可能的做法是重点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos centraremos en medidas de adaptación a los efectos del cambio climático.

Китайский (упрощенный)

我们将注重采取措施适应气候变化的全球性影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los meses venideros centraremos cada vez más nuestros esfuerzos en esas cuestiones.

Китайский (упрощенный)

在今后数月中,我们的努力将越来越多地集中于这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para seguir aplicando nuestro plan de acción, nos centraremos en especial en:

Китайский (упрощенный)

在进一步执行我们的《行动计划》时,我们将特别侧重于:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

centraremos nuestros esfuerzos en la búsqueda de la paz durante los conflictos y en su consolidación posterior.

Китайский (упрощенный)

我们将把工作重点放在冲突期间建立和平和冲突后建设和平上。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lugar de ello, centraremos nuestras opiniones preliminares en algunos de los nuevos elementos de este informe.

Китайский (упрощенный)

我们将着重就这份报告中的一些新内容发表几点初步看法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en una cuestión de semanas centraremos nuestra atención en la preparación del informe a la asamblea general de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

在几个星期内,我们将把注意力转移到联合国大会报告的编写工作上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo nos centraremos en el incremento del acceso a la educación y el mejoramiento de la calidad de la educación en todos los niveles.

Китайский (упрощенный)

我们还将重点普及教育和提高各级教育的质量。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el día de apertura del consejo/foro nos centraremos en África y en los desafíos específicos a que este continente se enfrenta.

Китайский (упрощенный)

在理事会/部长级环境论坛第一天的开幕会议上,我们将重点处理非洲及其所面对的各项特殊挑战问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta primera sesión, centraremos nuestro debate en la organización de nuestros trabajos para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

这是委员会的第一次会议,我们将集中讨论大会第六十四届会议期间第一委员会的工作安排。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ese objetivo, nos centraremos en el fortalecimiento de la formación de capacidades nacionales de nuestras instituciones de derechos humanos y cumpliremos todas nuestras obligaciones internacionales.

Китайский (упрощенный)

为此目的,我们将注重加强我们的人权机构的国家能力建设,并将遵守我们的所有国际义务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. al examinar los principios operativos de diseño que guiarán el establecimiento del sistema de cumplimiento del protocolo de kyoto nos centraremos en el sistema en su conjunto y no en el artículo 18 explícitamente.

Китайский (упрощенный)

21. 在考虑将要用来指导拟订《京都议定书》遵约制度的业务设计原则时,我们将侧重的是整个遵约制度,而不仅仅是突出第十八条。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a medida que avanzamos, nos centraremos en la educación primaria universal, la mortalidad materna e infantil y la reducción de la pobreza gracias a un sector agrícola integrado y modernizado.

Китайский (упрощенный)

在我们向前推进时,我们将把重点放在普及初级教育、降低儿童和产妇死亡率以及通过现代化有关联的农业部门来减贫等方面。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (habla en inglés): de acuerdo con nuestro programa de trabajo, nos centraremos de nuevo en el grupo temático sobre las armas convencionales.

Китайский (упрощенный)

主席(以英语发言):根据我们的工作方案,我们将再次重点讨论常规武器项目组。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el año 2008 nos centraremos en trabajar a fin de garantizar la aplicación nacional de las convenciones internacionales que hemos ratificado, mediante labores de difusión de información, aplicación y supervisión de las recomendaciones de la convención sobre los derechos del niño.

Китайский (упрощенный)

2008年的重点将是通过宣传、执行和监督《儿童权利公约》的各项建议来努力确保在国内适用我们已经批准的国际公约。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir de las solicitudes que hemos recibido de los estados miembros de la región africana y la comisión regional, centraremos nuestros esfuerzos en los próximos años, a partir de 2012, en ayudar a la comisión de la unión africana en la aplicación del tratado de pelindaba.

Китайский (упрощенный)

我们根据从非洲地区会员国和区域委员会收到的请求,从2012年起今后几年将把努力重点放在帮助非洲联盟委员会执行《佩林达巴条约》上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adoptando la decisión positiva de dejar de lado la tradición, este año los negociadores se pusieron de acuerdo sobre los temas centrales para las dos reuniones siguientes del proceso abierto de consultas oficiosas de las naciones unidas sobre los océanos y el derecho del mar. en junio próximo nos centraremos en los recursos genéticos marinos en las zonas tanto al interior como fuera de las jurisdicciones nacionales.

Китайский (упрощенный)

今年,谈判人员有益地打破传统,就联合国海洋和海洋法不限成员名额非正式协商进程下两次会议的重点专题达成了一致意见。 明年6月,我们的重点将是国家管辖范围内外区域的海洋遗传资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,548,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK