Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dijo esto antes de que las consultas siquiera comenzaran.
他是在协商开始前说这番话的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estaba previsto que las actividades iniciales comenzaran en agosto de 2009.
初期活动定于2009年8月开始。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esperaba que los primeros productos alternativos comenzaran a utilizarse a fines de 2010.
他预计第一批替代产品将于2010年末投放市场。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
22. el sr. nettleford recomendó que comenzaran a adoptarse medidas a escala reducida.
22. nettleford先生建议,所采取的任何行动都应该从基层开始。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la asamblea decidió también que las sesiones de la mañana comenzaran a las 10.00 horas.
大会又决定上午的会议应于上午10时开始。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las consultas oficiosas comenzarán el lunes 3 de diciembre, a las 15.00 horas.
非正式协商订于12月3日星期一下午3时开始举行。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: