Вы искали: compartieron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

compartieron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

otros no compartieron esta opinión.

Китайский (упрощенный)

另一些成员不同意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchas delegaciones no compartieron esa opinión.

Китайский (упрощенный)

但是,许多代表团并不认同。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

varios estados partes compartieron esa preocupación.

Китайский (упрощенный)

好几个缔约国也有同样的关注。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

varios miembros del consejo compartieron esta preocupación.

Китайский (упрощенный)

安理会一些成员对此同样表示关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los participantes compartieron experiencias muy diversas en el rastreo.

Китайский (упрощенный)

与会者分享了范围广泛的追查经验。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cescr, el cedaw y el crc compartieron esta inquietud.

Китайский (упрощенный)

经济、社会和文化权利委员会、消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会表示了同样的关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas entidades regionales y subregionales compartieron la experiencia adquirida.

Китайский (упрощенный)

45. 一些区域和次区域实体共享各种经验教训。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expusieron los desafíos que se preveían y compartieron la experiencia adquirida.

Китайский (упрощенный)

他们阐述了面临的挑战,并交流了经验。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los jefes ejecutivos compartieron información sobre importantes acontecimientos y actividades.

Китайский (упрощенный)

各位执行首长交流了关于重大事态发展和活动的信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas bibliotecas sólo compartieron objetivos de productividad en las actividades de indexación.

Китайский (упрощенный)

这两个图书馆只有编制索引业务方面的类似生产率目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en abril de 2010 se celebró una reunión en la que esos países compartieron sus experiencias

Китайский (упрощенный)

2010年4月,这些国家举行了经验交流会

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aficionados y expertos aprendieron unos de otros y compartieron soluciones inteligentes o eficaces.

Китайский (упрощенный)

无论是业余爱好者还是专家都能够互相学习并共享聪明或有效的解决方案。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas delegaciones compartieron también sus experiencias a la hora de hacerse partes en el acuerdo.

Китайский (упрощенный)

一些代表团还分享了他们加入《协定》的经验。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. las siguientes partes compartieron sus experiencias y lecciones aprendidas durante el taller:

Китайский (упрощенный)

17. 以下缔约方在研讨会上分享了本国的经验和教训:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. varios delegados compartieron sus experiencias relativas a organismos reguladores de la competencia creados recientemente.

Китайский (упрощенный)

3. 几位来自新成立的竞争管理当局的代表介绍了他们的经验。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3 aviones comerciales y otro avión cuyos gastos se compartieron (en un 40%) con la unmil

Китайский (упрощенный)

3架商业固定翼飞机和与联利特派团分摊费用(40%)的另一架固定翼飞机

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el debate, los miembros del consejo compartieron la preocupación del alto representante sobre el prolongado estancamiento político.

Китайский (упрощенный)

在讨论期间,安理会成员同高级代表一样对长期政治僵局感到关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, quisiera expresar nuestro sincero agradecimiento a todas las delegaciones que compartieron nuestra inquietud y apoyaron nuestra postura.

Китайский (упрощенный)

现在,我要表示由衷赞赏所有那些同意我们所持关切并支持我们立场的代表团。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, en 2 de las instituciones hubo 2 tutores y 2 instituciones compartieron 1 tutor (kakata/bondiway)

Китайский (упрощенный)

此外,有2所监狱各进驻了2名辅导员,有2所监狱(kakata/bondiway)共用1名辅导员

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre los 11 aviones había aviones md-83, il-76 y il-100, que se compartieron con la unmis.

Китайский (упрощенный)

11架固定翼飞机包括与联苏特派团共享的麦道83、伊尔76和伊尔100型飞机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,969,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK