Вы искали: completaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

completaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las copias se verificaban cada vez que se completaba el proceso.

Китайский (упрощенный)

每次程序完成时都要对备份进行核实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) la información fundamental requerida por teamtrack no siempre se completaba o se completaba incorrectamente;

Китайский (упрощенный)

(b) teamtrack要求的重要信息并不总是能够完整输入或输入错误;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1988, algunas veces se utilizaban etiquetas preimpresas con el nombre del aeropuerto de destino cuando el viaje se completaba en una etapa.

Китайский (упрощенный)

1988年,当旅途只需一个旅程时,有时使用事先印有目的地机场名称的标签。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. la coordinación era necesaria desde el inicio mismo del proceso, cuando se completaba la lista de autoevaluación a escala nacional.

Китайский (упрощенный)

17. 随着国家一级自评清单填写完成,从审查过程一开始就有必要进行协调。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. el sr. eide comenzó su intervención explicando por qué su documento completaba el marco que había propuesto el sr. guissé en su exposición.

Китайский (упрощенный)

21. 艾德先生首先解释他的文件如何补充吉塞先生所介绍文件提议的框架。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. la sección de derechos humanos también prestó apoyo técnico a la comisión mientras ésta completaba su plan estratégico trienal para el período 2009-2011.

Китайский (упрощенный)

53. 人权科还在2009至2011年三年战略计划定稿上向该委员会提供了技术支持。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cat y el comité de derechos humanos instaron al chad a revisar y aprobar el proyecto de ley que modificaba y completaba el código penal a fin de incluir una definición de tortura y tipificar como delito los actos de tortura.

Китайский (упрощенный)

禁止酷刑委员会和人权事务委员会敦促乍得修订和通过法案,修改和补充刑法,以纳入酷刑的定义并惩治酷刑行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

76. el crc recomendó que el ecuador siguiera mejorando la calidad de la educación y adoptase todas las medidas necesarias para que los niños terminasen la escuela primaria y secundaria ocupándose de los motivos por los que no se completaba la escolarización.

Китайский (упрощенный)

76. 儿童权利委员会建议厄瓜多尔提高教育质量,并采取一切措施,消除无法完成学业的原因,确保儿童完成初等和中等教育。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. en la js1 se señaló que, aunque la tasa de matriculación de las niñas en la enseñanza primaria y secundaria era prácticamente igual a la de los niños, el número de niñas que completaba los estudios era inferior al de los niños.

Китайский (упрощенный)

22. 联合提交的材料1指出,虽然小学和中学的女生入学率几乎同男生一样高,但毕业率则较低。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asia podía hacer realidad las oportunidades que le ofrecería el siglo xxi, que podría llegar a ser el siglo de asia, pero también podía quedar atrapada en el grupo de ingresos medios si no completaba la transición hacia el empleo productivo y el crecimiento impulsado por las inversiones.

Китайский (упрощенный)

亚洲可以实现把21世纪变成亚洲世纪的机会,但如果亚洲不能做到向生产性就业和投资驱动的经济增长过渡,就有可能陷入中等收入的陷阱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

72. en cuanto al derecho a la educación, aclaró que el derecho a acceder a la educación en condiciones de igualdad estaba incluido en muchas estrategias, como las dirigidas a los romaníes y los migrantes, y que cada una se completaba con un plan de acción.

Китайский (упрощенный)

72. 关于受教育权,斯洛文尼亚指出,许多战略都包括平等受教育权,例如为罗姆人和移民制订的战略;而且每一项战略都订有行动计划。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. el gobierno informó además de que, debido a la gravedad del delito presuntamente cometido, el tribunal decidió mantener el estado de detención de los acusados en virtud de los párrafos 2 y 3 del artículo 59 del código de procedimiento penal de etiopía, en tanto se completaba la instrucción del sumario.

Китайский (упрощенный)

11. 政府还指出,由于他们据称犯下的罪行的严重程度,法院决定在调查结束之前根据《埃塞俄比亚刑事诉讼法》第59条第(2)和(3)款将这些被拘留者羁押。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,943,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK