Вы искали: concediendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

concediendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

indicó que se continuarían concediendo amnistías.

Китайский (упрощенный)

他表示将继续给予大赦。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema de las naciones unidas está concediendo más atención al empoderamiento.

Китайский (упрощенный)

42. 联合国系统正在加大对增强权能问题的重视力度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la junta realiza investigaciones orientadas, concediendo más atención a temas específicos.

Китайский (упрощенный)

养恤保险局进行目标明确的研究,较彻底地调查具体问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* el ministerio debe contribuir a los acontecimientos regionales y locales concediendo premios.

Китайский (упрощенный)

该部应当通过颁奖促进区域和地方活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. el gobierno de colombia está concediendo cada vez más reconocimiento a la inversión social.

Китайский (упрощенный)

哥伦比亚政府越来越重视社会投资。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el instituto de bienestar social ha venido concediendo subvenciones al centro bom pastor desde 1978.

Китайский (упрощенный)

自1978年起,社会工作局已开始向善牧中心提供资助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

248. la república islámica del irán sigue concediendo asilo al mayor contingente de refugiados del mundo.

Китайский (упрощенный)

248. 伊朗伊斯兰共和国继续为世界上最大的难民人口提供庇护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

113. desde 2008 el estado ha venido concediendo subsidios a los ciudadanos con discapacidad o mayores de 60 años.

Китайский (упрощенный)

113. 自2008年以来,国家向残疾人或60岁以上者提供补贴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, turquía continuará concediendo becas a instituciones educativas religiosas turcas para asegurar la formación de clérigos cualificados.

Китайский (упрощенный)

土耳其还将继续向土耳其宗教教育机构提供奖学金,使符合资格的神职人员接受教育。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

137. el gobierno de las islas caimán sigue concediendo gran prioridad a las actividades deportivas en sus programas de servicios sociales.

Китайский (упрощенный)

137. 开曼群岛政府继续高度重视社会服务项目中的体育活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- segundo objetivo: la asociación contribuye concediendo 250 becas de matriculación escolar a niños pobres;

Китайский (упрощенный)

- 目标2:协会的贡献是向贫困学童提供了250个助学金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) movilizar sus recursos internos, concediendo prioridad a las medidas de apoyo a la igualdad de género en todos los ámbitos.

Китайский (упрощенный)

调动国内资源,将支持所有领域性别平等的措施作为优先事项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este principio, incorporado en el artículo 10 del proyecto, se puede aplicar, entre otras cosas, concediendo un derecho de opción.

Китайский (упрощенный)

除其他外,可通过给予选择权执行条款草案第10条所体现的此项原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

amnistía internacional afirmó, entre otras cosas, que la ley de facultades especiales de las fuerzas armadas seguía concediendo una impunidad de hecho a las fuerzas armadas.

Китайский (упрощенный)

除其他外,大赦国际特别指出,《武装部队特别权力法》实际上依然允许武装部队成员有罪不罚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) elaboración de una política de transporte sostenible, concediendo prioridad al transporte de mercancías por ferrocarril, y la mejora del transporte público urbano;

Китайский (упрощенный)

制定一项可持续的交通政策,将铁路货运和加强城市公共交通作为优先事项;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

i) el instituto europeo sigue preparando informes y otros documentos, a efectos de difundirlos ampliamente, y concediendo becas para investigadores auxiliares europeos y especialistas;

Китайский (упрощенный)

(一)欧洲研究所继续编写供广泛散发的报告和其他文件,并向欧洲初级研究人员和执法人员颁发奖学金;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

italia aprobó 16.256 solicitudes (63%), concediendo varias formas de protección internacional (condición de refugiado, protección subsidiaria, protección humanitaria).

Китайский (упрощенный)

意大利批准了16,256项请求(63%),给予了多种形式的国际保护(难民地位、辅助保护、人道主义保护)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,956,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK