Вы искали: concierten (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

concierten

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

es probable que se concierten acuerdos similares con otros países.

Китайский (упрощенный)

与其他国家也有可能签署类似的协议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos asegurarnos de que los acuerdos de paz que se concierten sean aplicados.

Китайский (упрощенный)

31. 一旦签订了一项和平协定,我们必须保证协定能得以执行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que otros estados pronto concierten acuerdos similares con la corte.

Китайский (упрощенный)

我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, deben demostrar su voluntad de respetar los compromisos jurídicos que concierten.

Китайский (упрощенный)

此外,各国还必须表示愿意坚持它们所承担的各项法律承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) procurar que los principales convenios colectivos se concierten al mismo tiempo;

Китайский (упрощенный)

争取同时达成主要的集体协议;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orador pide a todos los estados que aún no lo han hecho que concierten acuerdos de salvaguardias.

Китайский (упрощенный)

他呼吁所有尚未这样做的国家加入保障监督协定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. no es inusual que las naciones unidas concierten acuerdos individuales sobre el arreglo de controversias.

Китайский (упрощенный)

23. 联合国为解决争议缔结单独协议并非不寻常。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el texto dependerá de que los organismos especializados concierten o no concierten tales acuerdos especiales.

Китайский (упрощенный)

- 案文取决于专门机构是否实际签有任何这种特别协定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las partes se comprometen a incluir tales delitos como casos de extradición en todo tratado de extradición que concierten entre sí.

Китайский (упрощенный)

各缔约国承诺将此种犯罪作为可予引渡的犯罪列入它们之间将要缔结的每一引渡条约之中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

2. mantenimiento de una especial relación entre grecia y la administración grecochipriota basada en los acuerdos análogos que se concierten.

Китайский (упрощенный)

2. 希腊和希族塞人行政当局根据有待缔结的相应协定建立同样的特殊关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. mantenimiento de una especial relación entre turquía y la república turca de chipre septentrional basada en los acuerdos que se concierten.

Китайский (упрощенный)

1. 土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国根据有待缔结的协定建立一种特殊关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. recalcamos la obligación de que los estados no poseedores de armas nucleares concierten acuerdos de salvaguardias de conformidad con el artículo iii del tratado.

Китайский (упрощенный)

4. 我们强调无核武器国家有义务根据《不扩散条约》第三条缔结保障协定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. nada de los dispuesto en el presente convenio podrá impedir que los estados concierten acuerdos internacionales que confirmen, completen o desarrollen sus disposiciones.

Китайский (упрощенный)

二. 本公约规定不妨碍各国缔结国际协定,重申、补充或推广本公约各条款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, se debe hacer mención de todos los intermediarios, asesores comerciales, personas que concierten contratos, transportistas, agentes de expedición y otros.

Китайский (упрощенный)

因此文书必须提到所有经纪人、商业顾问、合同安排者、托运商、转运商及其他人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"salvaguardar, no sólo los derechos de los estados, sino también los derechos de los pueblos de los territorios bajo mandato hasta que se concierten los acuerdos sobre administración fiduciaria.

Китайский (упрощенный)

"在托管协定订立之前,不仅维护国家的权利,而且维护委任统治领土的人民权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

d) para alcanzar estos resultados, las partes concierten un acuerdo marco, de carácter obligatorio, al 1° de enero de 1999 a más tardar;

Китайский (упрощенный)

(d) 为了取得这个结果,双方应不迟于1999年1月1日签订一项具有约束力的《框架协定》;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,972,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK